】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
中法人文交流新潮湧動
http://www.CRNTT.com   2024-05-07 15:34:52


 
  2019年3月,習近平主席訪法期間收到法國總統馬克龍贈送的珍貴法文古籍《論語導讀》。作為17世紀法國東方學家,此書作者貝尼耶希望在當時的法國更廣泛地傳播儒家思想,建設國家政治的哲學、道德基礎。

  如今,《論語導讀》將被譯為中文並出版。一段跨越時空的文明對話,見證兩大文明的相互欣賞、彼此親近,也為不同文明如何相處提供啟迪。

  “文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動人類文明進步和世界和平發展的重要動力。”2014年3月,在法國巴黎聯合國教科文組織總部的講台上,習近平主席深刻闡述文明交流互鑒的世界意義。

  在元首外交引領和推動下,兩大文明間的對話不斷深入,正在書寫美美與共的嶄新故事。

  如今,中法之間友好省市超過百對。兩國均有一批大學和中學設置教授對方語言的課程。法國的歌劇、芭蕾舞、建築、體育、美食、時尚等在中國有著廣泛吸引力。中國的科幻作品、原創繪本、動漫電影等日益受到法國民眾關注和喜愛。

  法國前總理拉法蘭說,在國際局勢日益紛亂的當下,文明間交流互鑒擁有超越分歧、跨越時代的獨特力量。中法建交60周年之際,他向民眾推薦一本講述中法超越文化差異、增進彼此理解的書籍:《西哈諾、孔子與我》。作者李春燕以自己近20年旅法學習、工作、生活經歷為基礎,通過坦誠的講述,幽默的筆觸,深入的思考,描繪中法文化的共性和差異,獲得法國讀者好評。

  “一段美麗的中法故事”“超越了文化差異”“打破了刻板印象”“可以從中瞭解中國人的傳統價值觀”……法國媒體和讀者的熱情反饋讓李春燕驚喜而感動。她表示,真實的經歷、真誠的分享、平等的對話,更能激發心靈的共鳴,增進對彼此的信賴。

  習近平主席說,相互理解,是中法關係發展的重要基石。馬克龍總統也曾表示,真正的友誼是相互理解、相互尊重。當前,世界百年變局加速演進,作為東西方文明的重要代表,中法兩個文明大國彼此欣賞,相互借鑒,為不同文明交流互鑒樹立新典範,也為世界和平與穩定注入正能量。

  面向未來,在元首外交引領下,中法將繼續推進人文交流和民間友好,助力友誼之舟行穩致遠,為增進兩國和世界人民的福祉作出更大貢獻。


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: