CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
專譯:文學中的女人 除了相夫教子還會幹啥

http://www.chinareviewnews.com   2013-07-11 01:14:27  


《傲慢與偏見》劇照
  中評社香港7月11日電(記者 黃蔚編譯報道)作家、女權主義者凱爾塞•麥金尼(Kelsey McKinney)9日在美國《大西洋月刊》網站撰文指出,經典文學中的男性角色可以肆意過自己喜歡的生活、可以成就豐功偉業,相反,女性角色卻依舊遵循相夫教子的傳統路線,當下征戰職場的女強人卻在文學中鮮有表現。

  麥金尼認為文學作品應該停止對女性角色不合時宜的負面暗示,並擴大對當下事業有成女性的展示。

  文章編譯如下:

  直至成年,我一直都未能從文學作品中找到一位靈魂伴侶。在成長過程中,我閱讀每一本推薦給我的書。(《了不起的蓋茨比》中)尼克•卡拉維(Nick Carraway)對上世紀二十年代美國繪聲繪色的描述讓我神往;(《哈克貝里•費恩歷險記》中)費恩逆密西西比河而上的旅途讓我知道成熟與青澀不過咫尺之遙;而大作家雷•布拉德伯利(Ray Bradbury)則教會我警惕大政府以及紙燃燒的溫度(意指其作品《華氏451度》)。在書籍中,男性角色們締造國家、征戰沙場、邊吸食毒品邊肆意旅行,而女性角色卻乏善可陳。

  那些在得了大獎、被大咖推薦的指定讀物中出現的女性形象,都不是我想成為的人。(《簡愛》中)簡•愛因愛上羅徹斯特而變得盲目,《傲慢與偏見》中的所有的班納特姐妹亦都如此。《紅字》女主人公海斯特•白蘭簡直母性氾濫,而估計沒人最終想成為安娜•卡列尼娜。這些女人只想相夫教子,她們對一個不願和她們過日子的男人可以抱怨300頁紙。她們想做的,似乎是成為男人故事中的女配角。她們的故事一半是如何被男人塑造,另一半才是自己的所思所想。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


    相關專題: 中評社編譯

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: