CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
李咏女兒出書,父親去世前已看過沒有遺憾
http://www.CRNTT.com   2018-11-27 16:19:12


法圖麥所著《劉小姐》。(圖片來源網絡)
  中評社北京11月27日電/今年剛剛16歲的李咏、哈文之女法圖麥·李本周出版了她的第一部中英雙語小說作品《劉小姐》,11月27日她接受了媒體的微信採訪。據法圖麥介紹,這本書的靈感源自哈文偶然提起自己母親的一段人生經歷,哈文對已故母親的生平已無從追問,法圖麥憑借文學想象去作填補,最終在父親李咏的鼓勵下動筆完成,並自譯為英文。採訪中,談及父親對自己最大的影響,法圖麥表示,父親經常鼓勵她想到什麼就去做,行勝於言,該行動的時候就行動起來,不要只是說說而已。

  法圖麥·李是央視前主持人李咏和導演、制片人哈文的女兒,一直成長於網友們關注“星二代”的目光中。她的名字也因為父親為她上戶口時的“任性”而成為趣談。法圖麥13歲出國留學,對中國歷史了解非常有限,為創作這部作品查閱大量背景資料。在寫作過程中,也經常得到父母的鼓勵,“父親很注重細節,會給我很多在細節上建設性的意見。”法圖麥表示,自己性格屬於比較隨性一點的,有時候比較直接,和爸媽挺像的。

  雖然由於印刷原因,《劉小姐》剛剛面市,但法圖麥表示,父親已經看過了她的這本書,所以對自己而言並沒有什麼遺憾。

  《劉小姐》的創作契機,是哈文偶然間說起自己母親的愛情故事——上世紀40年代,劉小姐曾被一位國民黨軍官追求,最終卻嫁給了一位共產黨員,也就是法圖麥的姥爺,更多的細節因為哈文母親已去世而無從了解,這簡單的一句話卻引起法圖麥的無限想象。十幾歲便出國留學的法圖麥對中國上世紀的歷史完全陌生,也尚未有過愛情婚姻的切身體驗,但16歲的“00後”寫起姥姥16歲的故事卻有很強的年代感,並虛構了很多細節。

  小說以兩條線索穿插描寫劉小姐與吾恙“雙姝”的愛情故事。都是十五六歲的年紀,劉小姐與穿軍服的先生兩情相悅,書信傳情;吾恙與黑山受媒妁之言結為連理,相伴到老。被女兒問到為何不姓劉時,吾恙回答:“我不願做那大多數。”

  法圖麥稱,雖然對中國很具代表性的青春文學作品並不了解,但也在書店翻看過,自己不喜歡閱讀和創作校園文學,也不喜歡華麗的辭藻和莫名的憂傷。寫完《劉小姐》的故事翻譯成英文的過程中,感到枯燥時就看看村上春樹的英譯本。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 CNML格式】 【 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信