您的位置:首頁 ->> 評論文章 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
閻連科卡夫卡獎受獎演說

http://www.CRNTT.com   2014-10-24 11:48:08  


閻連科在進行受獎演說
  中評社北京10月24日訊/北京時間10月22日晚11點,卡夫卡文學獎協會在布拉格市政大廳舉行了頒獎典禮,正式授予中國作家閻連科2014年卡夫卡獎,這是卡夫卡獎成立14年來首次將該獎授予中國作家。以下為騰訊文化獨家發布的閻連科受領卡夫卡獎時的演講詞,以饗讀者。

上天和生活選定那個感受黑暗的人

女士們、先生們,各位來賓和我尊敬的評委:

  從某個角度說,作家是為人和人類的記憶與感受而活著。因此,記憶與感受,使我們成了熱愛寫作的人。

  也因此,當我站在這兒的時候,我想起了50多年前的1960到1962年間,出現的所謂“三年自然災害”,就在那次舉世震驚的“人禍”後的一個黃昏,夕陽、秋風和我家那個在中國中部、偏窮而又寂寥的村莊,還有,因為戰爭而圍著村莊夯打起來的如城墻樣的寨墻。那時候,我只有幾歲,隨著母親去寨墻下面倒垃圾,母親拉著我的手,指著寨墻上呈著瓣狀的觀音土和散粒狀的黃土說:“孩子,你要記住,這種觀音土和榆樹皮,在人饑餓煎熬到快要死的時候,是可以吃的,而那種黃土和別的樹皮,人一吃就會更快的死掉。”

  說完,母親回家燒飯去了。她走去的身影,如同隨風而去的一片枯葉。而我,站在那可以吃的粘土前,望著落日、村舍、田野和暮色,眼前慢慢走來巨大一片——幕布般的黑暗。

  從此,我成了一個最能感受黑暗的人。

  從此,我過早的記住了一個詞匯:熬煎——它的意思是,在黑暗中承受苦難的折磨。

  那時候,每每因為饑餓,我拉著母親的手討要吃的時候,只要母親說出這兩個字來:熬煎。我就會看到眼前一片模糊的黑暗。

  那時候,中國的春節,是所有兒童的盛日,而我的父親和許多父親一樣,每每看到我們兄弟姐妹,因為春節將至,而愈發歡笑的臉龐時,也會低語出這兩個字來:熬煎。而這時,我就會悄悄地離開父親,躲到無人的荒冷和內心模糊的黑暗裡,不再為春節將至而高興。

  那時候,生存與活著,不是中國人的第一要事;而革命,才是惟一國家之大事。可在革命中,革命需要我的父親、母親都舉著紅旗,到街上高呼“毛主席萬歲!”時,我的父母和村人,大都會從革命中扭回頭來,無奈自語地念出這兩個字:熬煎。而我,當聽到這兩個字的時候,眼前必就會有一道黑幕的降臨,如同白日裡黑夜的到來。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 

相關新聞: