您的位置:首頁 ->> 焦點專題 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
“圍攻”馬來西亞前需要了解的八件事

http://www.CRNTT.com   2014-04-01 09:21:08  


 
  八,"總理說ended,馬航CEO用lost,就是不直接用crashed,有貓膩?"澳大利亞報紙頭版直接用了crashed,lost、ended、crashed在這個語境里可以通用
 
  有中文媒體指責馬來西亞英文聲明中,用詞前後矛盾。比如,總理納吉布說馬航是在南印度洋"ended",而馬航CEO則用"lost"。媒體追問為什麼不用"crashed",字里行間一定有貓膩。
 
  其實,lost、ended、crashed在這個語境里可以通用。馬來西亞總理納吉布說"ended"更貼切,因為他的依據是衛星軌跡,信號最終"消失"了。馬來西亞航空公司"失去"了一架飛機和機上所有人。澳大利亞當地報紙頭版,就直接使用了"crashed"(墜毀),儘管這個字眼更殘忍,更難以被家屬接受。

  作者:羅雯


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】