CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 藥名裡的傳統,怎能一棍子打死 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-02-26 22:13:15


  國家食藥監總局近日公開征求對中成藥命名新規的意見,其中規定,地名人名不能用,帶有誇張成分、迷信成分的詞語也不能用。

  後兩者違背現代科學的精神,禁用還能理解,但地名不能用、人名不能用就有問題了。比如雲南白藥的問題該如何解決呢?新藥沿用新的規範,但老藥也要改名,就很難理解了。

  中藥數千年來形成的命名文化雖然遠遠稱不上科學,但大體上是得到社會認同的。至於一些藥名喜歡用寶啊精啊之類的後綴,這也不能全怪中藥故弄玄虛,中藥的成分本身就非常複雜,為了通俗易懂,大家叫著方便,“寶”“靈”“精”之類的用語也就成了常選項,未必真想誇大自己有多寶多精,是否該將其定性為“誇大、自詡、不切實際”,值得討論。

  中藥命名有強烈的地域色彩、家族特色,也是由中藥本身決定的。中藥以原料、藥方論,這跟以成分論的西藥不一樣,西藥不同國家不同地方生產的大體沒什麼差別,但中藥卻可能大有不同。比如同樣是白藥,全國好多地方都產白藥,可雲南白藥是公認效果最好的。哪個地方產的黨參是最好的,哪裡產的地黃最地道,千百年來已經形成了公論。同樣是金銀花,還有南北之爭,價格的差異。甚至一種藥材什麼時節采摘,一天中什麼時辰采摘都有講究。

  古人在藥名中加入地名人名,本質上也是一種區分和識別。抹殺這種差別,對中藥來說恰恰可能是不科學的。藥名的產生都是經過長時間口口相傳,大浪淘沙式的競爭才固定下來的,應該盡最大可能地在尊重原有的命名文化基礎上作出規範。

  這份征求意見稿的大多數內容是急社會之需,它希望借鑒西藥以成分論的命名方式,推動中醫藥走進科學化規範化。這麼做盡管用意本身沒有錯,可是也要考慮中醫藥本身的特點。至少目前,中藥還遠未達到以成分來區別的地步,生硬地規範并不符合中藥發展的現狀,反而會造成良莠不分的局面。例如,雲南白藥不能叫了,撿了便宜的豈不是那些默默無聞的白藥們? 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: