CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 】 
扫描二维码访问中评网移动版 中评独家:卜睿哲与中国的不解之缘 扫描二维码访问中评社微信
http://www.CRNTT.com   2014-12-28 00:24:18


卜睿哲接受中评社独家专访谈与台海两岸的不解之缘 中评社记者 余东晖摄
  中评社华盛顿12月27日电(记者 余东晖)卜睿哲(Richard Bush)至今依然记得少年时代在香港生活的情形:家里有个中国女佣人,有一次她的两个儿子从广东来到香港,在他家住了一段时间。那时香港人的生活其实也很穷,但对于中国内地而言毕竟好很多,每年中国春节来临时,许多港人在火车站排队北上回乡,给内地的亲朋好友捎带东西。60年代初中国大饥荒触发了1962年内地人逃港潮,许多人被港英当局遣返内地。

  今天回忆这些少年往事,身为美国知名的两岸问题专家,卜睿哲说:“香港成为我身份认同感的一部分。就像其他在中国生活过的人一样,芮效俭大使是一个例子,李洁明大使是另外一个有中国背景的人,这种经历对个人身份认同和情感是有影响的。”

  香港生活与个人身份认同

  “布鲁金斯学会”东北亚政策研究中心主任卜睿哲最近在其办公室接受中评社记者独家专访,谈起他与海峡两岸的不解之缘。香港可以说是他日后走上中国研究之路的起点。虽然在少年时代,他并没有意识到这与他的未来有什么关系,但香港是卜睿哲少时快乐生活的地方,有着许多美好的回忆。其实在两岁多时,卜睿哲就跟着父母到亚洲传教,他们本来是想去中国,但共产党执政中国后,这已经不可能,于是他们转向菲律宾,在那里生活了5年。回到美国,在达拉斯居住5年后,他们一家人再去亚洲,本来想去缅甸,再次不得其门而入,于是在1960年落脚香港,在那里度过了对卜睿哲人生有很大影响的中学5年。

  “我们是偶然机会才在香港住下的,但对于我而言,却是幸运的偶然”,卜睿哲这样对媒体说。1965年,17岁的卜睿哲回到美国,到威斯康辛州的劳伦斯大学上本科。他告诉中评社记者:刚开始时想学欧洲历史,因为在香港上中学时,英国学校实施的是殖民化教育,不教关于中国的课程,但香港的背景和经历对于他来说具有特殊的意义;那时的中国对外界而言非常神秘,“文化大革命”随即开始。出于纯粹的好奇心,卜睿哲发现,亚洲和中国对于他来说,比欧洲更值得去学,于是他开始选修劳伦斯大学为数不多的跟亚洲和中国有关的课。

  那时劳伦斯大学并没有中文课,卜睿哲的中文是后来去台湾时才学的,他的中文名字也是中文老师给起的。他说,自己在语言方面懒惰,所以现在中文说得少,但中文阅读能力强得多。
 


【 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相关新闻: