CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 兩岸學生成大座談 你中有我、我中有你 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-10-21 17:57:10


兩岸大學、研究生在台南成功大學座談會上,出現“你中有我、我中有你”的有趣場面。圖中北京電影學院席位的右起3位是參演的台灣學生。(中評社 趙家麟攝)
  中評社台南10月21日電(記者 趙家麟)兩岸高校交流愈趨頻繁,北京電影學院師生21日在台南與成功大學研究生舉辦一場座談會,由於北電訪問團有台生,成大有陸生,大夥兒座談意外出現“你中有我,我中有你”的有趣場面。

  北京市台辦主導策畫的“第7屆中華文化快車”活動,由北京電影學院學生和台灣學生同台演出的話劇《永遠的微笑》,將於22日在台南成功大學演出。 北京電影學院黨委書記、北京高教學會藝術教育研究會執行理事長侯光明率學生演員21日先與成大藝術研究所師生舉行一場面對面的座談。

  北京電影學院參與座談的學生,都是參演《永遠的微笑》演員,其中有徐千京、蔡珮穎、廖曉彤是台灣學生;而參與座談的十多位成大學生中,也有兩位是大陸交換生,一位來就讀成大中文系的北京大學交換生、另一位就讀成大資訊工程系的天津南開大學交換生。

  大陸席次中有參演及在北京電影學院攻讀研究所的研究生,台灣席位裡有前來台南成大交換學習的大陸生,在北京的台生談在大陸求學、學習表演的心得,在台南的陸生談在此地選修相關課程的概況,同時把對北京電影學院的印象,介紹在台灣的同學。

  這場“你中有我,我中有你”的兩岸師生座談,從戲劇表演的角色選擇、在舞台劇與電影,校園資源及運用,到兩岸對劇本中用字遣詞的差異等,不所不聊。

  例如,由北京電影學院的兩岸學生共同參演的《永遠的微笑》話劇,是由台灣著名戲劇家、表演藝術家金士傑所創作,大陸的學生演員對台灣習慣稱呼的初中、國中、貼布薩隆巴斯等就搞不太清楚;大陸人習慣說“兒”話,大陸說“事兒”,台灣要說“事情”,台詞學習過程,對兩岸生活用語也有進一步的了解。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】