CNML格式】 【 】 【打 印】 
埃及“和平之城”想法子吸引中國人
http://www.CRNTT.com   2019-03-18 11:14:16


埃及“和平之城”一景(圖片來源:網絡)
  中評社北京3月18日電/埃及旅遊勝地沙姆沙伊赫位於西奈半島南端,這座小城因巴以領導人曾在這裡簽署過停火協議而被稱為“和平之城”。前不久,這裡還成功舉辦了首屆阿盟—歐盟峰會。前去採訪峰會的《環球時報》記者故地重游,發現沙姆沙伊赫有了不少變化,特別是對中國遊客越來越期待。

  獨特的旅遊資源讓不少歐洲人對沙姆沙伊赫“情有獨鐘”。歐洲很多城市有直通沙姆沙伊赫的航班,一些人會選擇繞過喧囂雜亂的開羅來這裡享受陽光和沙灘。沙姆沙伊赫最多的外國遊客還是來自俄羅斯。特別是冬天,當俄羅斯冰天雪地時,沙姆沙伊赫卻溫暖如春,海灘上總有很多秀魔鬼身材的俄羅斯姑娘。與多年前來沙姆沙伊赫相比,《環球時報》記者看到俄羅斯遊客更多了,在很多地方可以聽到說俄語的人。經營旅遊紀念品的埃及人也會用俄語向俄羅斯遊客推銷。打開飯店電視,竟然有七八個講俄語的頻道。

  相比之下,中國遊客和中國因素在沙姆沙伊赫還不多。2010年赴埃及旅遊的中國遊客超過10萬人次,同年還搞過吸引中國青年人到沙姆沙伊赫的“埃及紅海自駕游”活動。前幾年埃及安全形勢不好時,中國公民曾被提醒不要前往除沙姆沙伊赫以外的西奈半島地區。儘管赴埃及旅遊的中國人數這兩年有所回升,但具體到有多少人會到沙姆沙伊赫去還缺少統計。

  如今,這座紅海之濱的美麗小城正期盼中國遊客的到來。沙姆沙伊赫旅遊局官員穆哈辛在接受《環球時報》記者採訪時說:“對我們的旅遊市場來說,俄羅斯遊客是靠得住的存量,而中國遊客是潛在的、巨大的增量,因此,我們要努力吸引中國遊客。”穆哈辛說,在當地旅遊景點和旅遊項目的介紹上,也開始加上中文。考慮到有些中國遊客吃不慣埃及飯,旅遊局還鼓勵當地多開中餐館,現在已開了好幾家中餐館。有些原來經營日餐、泰餐的飯店也改成了中餐,或增加了中餐服務。有一家“東方餐館”原本賣泰餐,現在改成主打中餐,日餐為輔。

  在飯店集中的“溫柔灣”海濱小道上,就有不下3家中餐館。“卡拉OK50飯店”的老板告訴《環球時報》記者,飯店是響應旅遊局號召新開的,他們調研發現中國人喜歡唱卡拉OK,為吸引中國遊客就給飯店起了這個名字。一家名為“小菩薩飯店”的中餐廳(如圖)引起記者的好奇。店裡供著菩薩像,墻上掛著中國傳統書畫,讓人仿佛進入了中國的某個高檔餐廳。飯店前台經理穆斯塔法領著記者裡裡外外參觀一遍後說:“我們知道菩薩和很多中國人的關係,所以打算以此來吸引中國遊客,進而提升我們的營業額!”不管是希望“菩薩保佑”還是“卡拉OK”,看得出,當地人為歡迎中國遊客真是動了一番腦筋、下了一番功夫啊。

  (來源:環球時報)

掃描二維碼訪問中評網移動版 CNML格式】 【 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: