CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 第18頁 第19頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 中評目擊強勁韓流 首爾明星海報超吸睛 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-07-06 00:38:20


“都教授”的廣告全民皆知。(中評社 郭至君攝)
  中評社首爾7月6日電(記者 郭至君 黃蔚)隨著中韓兩國愈加親密的文化、人文交流,“漢風”在韓國的土地上掀起勁風,當然,“韓流”也同時一路在中國高歌。

  “韓流”一詞源於圍棋,後用以指代韓國文化在其他地區的影響力。廣義的韓流包括韓國服飾、飲食等等;狹義的韓流則通常指韓國電視劇、電影、音樂等娛樂事物的地區性影響。“韓流”一詞最早由中國媒體提出,後被韓國媒體及學術界廣泛使用,用以指代本國文化產業的輸出。韓流現象在亞洲許多國家普遍存在,在亞洲以外的地區亦逐漸發展。

  上世紀九十年代,韓流進入中國。1993年韓國電視劇《嫉妒》在中央電視台在播出,這是韓劇第一次登陸內地螢屏;1997年電視劇《愛情是什麼》在央視的熱播帶動了韓國娛樂文化湧入中國並以此為契機逐漸形成韓流;新世紀後隨著《藍色生死戀》、《大長今》等經典劇集更是將韓流推向現在的高峰。

  進入21世紀,網絡的發達使得中國人能夠更快、更全面、更直接地接觸“韓流”文化。去年,一部《來自星星的你》不僅在韓國創造收視奇跡,也在中國“紅翻了天”。女主角的一句:“下雪天,怎麼能沒有啤酒和炸雞?”的簡單台詞就掀起了整個韓國美食的中國熱。
 
  當然,除了韓流的宣傳技巧非常高超以外,時尚靚麗的“急先鋒”——韓國的明星們所帶來的效應也不可小覷。不僅是每次公演都在中國收穫大量的尖叫和知名度。在韓國街頭的各種“閃亮登場”也成了促銷的必備法寶。

  中評社記者走訪首爾街頭髮現,許許多多各色韓流明星的大幅海報、廣告、真人等身大小的宣傳板無不搶眼且形色十足,非常吸引人們的眼球。再配上令人動心的廣告詞,不僅讓一些粉絲愛不釋手,就連一些普通購物者也大有不買不罷休的架勢了。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 第13頁 第14頁 第15頁 第16頁 第17頁 第18頁 第19頁 】 


    相關專題: 習近平訪問韓國 落實戰略合作夥伴關係

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: