CNML格式】 【 】 【打 印】 
譚中:英美關係漸變而不會是突變

http://www.chinareviewnews.com   2007-07-27 10:57:43  


  中評社香港7月27日電/旅美教授譚中在即將出版的8月號《中國評論》撰文,以“已是山窮水盡,未見柳暗花明”為題,論英美關係的新舊交替。

  文章認爲,所謂“時勢造英雄,英雄造時勢”,布萊爾應該屬於後者,布朗應該屬於前者。

  布萊爾是個天生的領袖人物。布朗卻相反。他的領袖慾也許超過布萊爾,可是他和布萊爾同在一個舞臺上時就顯得是個配角了。布萊爾是被逼宮而下馬。逼宮者眾人中當然也有布朗的形影。布萊爾如果要怨天尤人,首先要怨他自己在國際戰略舞臺上簡直變成了美國布什總統的影子。在這一點上,倒不是“時勢造英雄”,而是“英雄造時勢”,更準確地說是“英雄毀了自己的大好時勢”。

  文章展望今後英美關係的發展,歸納成十六個字:“一衣帶水、同性相斥、同文並進、容辱到頭”:

  ——“一衣帶水”是新大陸發現後英倫三島與北美洲的頻繁往來,大西洋簡直不是“天塹”而是“通途”。
  ——“同性相斥”是反映英美這所謂的“天然聯盟”中也有相互排斥的一面。
  ——“同文並進”指的是全球化大搞“優勝劣汰”,語言也暗中競爭。
  ——“容辱到頭”是說以後很難再有像布萊爾這樣連連受到美國官員侮辱並最貼近地看出美國對英關係的傲慢無禮而能忍氣吞聲、強顏歡笑的英國領袖了。

  文章將布萊爾離任後的英美關係也歸納成十六個字:“連襠難拆、打恐不離、陰錯陽差、英美大同”:

  ——“連襠難拆”指的是半個世紀以來,英國被挂在美國的大車上,想脫離也暫時脫離不開的。
  ——“打恐不離”指的是由本拉登“基地”等“聖戰”恐怖組織大力開展反西方、反天主基督猶太教“文明衝突”,使得英美兩國難分難解。
  ——“陰錯陽差”是因爲英國評論家把英國稱爲“sober Yin/沉靜的陰”,把美國稱爲“raging Yang/暴躁的陽”。
  ——“英美大同”,這是一種帶方向性的預測。

  英國對美國的百般順從不是“走狗”型,而酷似東方式的妻子,因此把英美兩國形容為“一對情人”更爲合適。這對“情人”是拆不散的。英美關係中變化將會有,也可能有大動作,但只會是漸變而不會是突變。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: