CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 
布托身亡現迷團 巴國亂局恐激化

http://www.chinareviewnews.com   2008-01-07 22:46:12  


 
三、議會選舉延期進行 民主進程遭受重挫

1、議會延期選舉 巴國亟待恢復社會秩序
  1月2日,巴基斯坦選舉委員會宣布,巴全國和省議會選舉將由1月8日推遲到2月18日舉行。巴總統穆沙拉夫說,自從前總理貝.布托上月遭暗殺以來,全國發生的暴力事件已經造成58人死亡以及巨大的經濟損失,因此,選舉被推遲是合理的。(北京《中國青年報》)

  但反對派都希望選舉正常舉行,人民黨因此指責巴政府推遲選舉是爲了幫助政府舞弊。其實,不論是否推遲大選,穆沙拉夫政府都必須想方設法儘快恢復社會秩序,讓民衆的情緒從貝.布托遇刺事件中平復過來,否則各黨在競選過程中的互相攻訐極易引發大規模政治暴力。(北京《國際先驅導報》)

  值得一提的是,美國府此前曾一再强調,希望巴大選能如期舉行,但在巴宣布推遲選舉後,美國政府又改變腔調,對這一决定表示歡迎。可以看出,雖然有關方面對巴推遲選舉存有不同看法,但出于各自利益需要,仍都希望大選能順利舉行。不過,當前巴內部矛盾錯綜複雜,各股政治力量的爭鬥還在繼續,大選届時能否舉行還要看未來40多天巴國內局勢的變化情况。(北京國際在綫網)

2、改變選舉生態 穆沙拉夫陷入政治困局
  貝.布托遇刺,改變了巴基斯坦政局的選舉生態,也影響了其隨後的政局走向。其實,貝.布托之死不僅使貝.布托政治夢斷,更使穆沙拉夫陷入政治困局之中。他對于這場來自美國壓力下的民主游戲本來就意興闌珊,作爲總統,他更擔心的是防不勝防的極端組織製造的恐怖襲擊。(上海東方網)

  在一觸即發的政治危勢下,穆沙拉夫面臨著兩個艱難的抉擇,一是嚴厲譴責這起恐襲事件,承諾將這場選舉繼續下去,任由反對黨合縱連橫,但選中和選後的政治成本都很難預料;二是藉口反恐再次在全國采取緊急狀態。這也符合美英等西方國家在遭遇恐怖襲擊之後的通常做法。如此一來,穆沙拉夫就可以名正言順地將這場本來他就不喜歡的選舉推遲或者取消。但這也是一招險棋,畢竟他剛于11月15日解除全國的緊急狀態,故伎重施難免讓人懷疑其利用冤死的布托爲己謀取政治利益的投機性。(廣州大洋網)

3、民主大勢所趨 巴國民主進程不會逆轉
  上海國際問題研究所南亞室主任吳永年認爲,雖然貝.布托的去世是巴基斯坦民主政治建立的一大損失,但是將促使穆沙拉夫領導的穆斯林聯盟與貝.布托領導的人民黨之間建立更加緊密的團結,這兩黨的團結可以保證民主政治的建立不受到太大的影響。從某種角度講,穆沙拉夫也是民主政治的支持者,他也主張軍人政治向民主政治的轉化。雖然國外媒體有評論說貝.布托與穆沙拉夫是最佳搭檔,但幷不表示貝.布托死了地球就不轉了。

  巴基斯坦正逐漸向民主政權進化,發展態勢是比較好的。穆沙拉夫還能控制巴基斯坦政局,還能掌控軍隊,從某種角度講,穆沙拉夫是巴基斯坦民主進程的最大支持者,有他在,民主政權的建立問題就不大。(上海新民網)
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】