CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 華人女孩,我和希臘總理玩自拍 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-02-03 10:40:36


2006年,初來希臘的小高嫣。
高嫣與希臘總理的自拍照。
高嫣和同學們。
  中評社香港2月3日電/在愛琴海畔有一位18歲華人女孩名為高嫣,出自普通家庭,說一口標準流利的漢語和希臘語,她以一己之力影響著身邊的人,做一個“傳播中希文化的小使者”。本文將講述她在希臘生活、學習的奇妙故事,感受她“非同尋常”的花季18歲。

  萌芽·初見希臘

  據希臘《中希時報》報道,2006年,7歲的高嫣告別了陪伴她長大的外公外婆與熟悉的小夥伴們,跟隨父母來到一個完全陌生的國度——希臘。內斂害羞的高嫣一時難以適應新的生活環境,沒有了朋友,吃不慣希臘的食物,極度思念故土。課堂上,因為中文與希臘文不同的發音,“GAO YAN”的發音顯得十分拗口突兀,高嫣常常十分不好意思地念出自己的名字。然而,班主任對這位特殊的中國學生照顧有加,還幫她取了一個富有深意的希臘名字——Κογιέ。

  為什麼說這個名字富有意義呢,因為Κογιέ是“高嫣”二字的音譯,一個希臘名給高嫣帶來了一絲溫暖的融入感,一縷溫馨的感動,希臘語發音的中文名字,也讓她在同學和老師們稱呼自己的名字時,一次次提醒自己要牢牢記住自己的中華根。

  因為沒有其他中國玩伴,家中所有的中文書籍都成了身處異鄉的高嫣最珍惜的寶貝。7歲以前是外公外婆在照顧高嫣,外公外婆常常給高嫣朗讀各類中文書,甚至包括唐詩宋詞,這給高嫣奠定了扎實的中文基礎,養成了她中文閱讀的習慣。現在,高嫣已可以通過手機、電腦等平台閱讀中文讀物,或許這便是她掌握“雙語”的秘笈法術。

  聯合國教科文組織公布的世界十大難學語言中,漢語和希臘語排在第一與第二的位置。英語裡,當一個人聽不懂另一個人在說什麼的時候,他會說:“It is Greek to me!”(“對我來說,你說的就是希臘語!”),希臘人則會說:“Μου φαίνονται κινέζικα !”(聽著就跟聽漢語似的/這就跟天書一般!)。

  學希臘語不是一件容易的事情,高嫣也經過了很痛苦的一段時間,因為發音不準確使得她一度自卑,學校班主任耐心地一個字母一個字母地糾正高嫣,再加上父母也給她請來老師進行課後補習,沒多久高嫣便掌握了希臘語。雖說漢語與希臘語都是深奧難懂的語言,中國與希臘在地域上也相隔萬里,但在針對許多事物時,這兩個古老文明國家的人們也不乏相似處:常言道,良藥苦口利於病!ότι είναι πικρό στο στόμα, είναι καλό στο στομάχι!

  中國人與希臘人的思維方式穿越時間與空間,以其自有的狀態在一些契合點上交會,兩種古老的文明將在新的血液中傳承。

  成長·贈人玫瑰

  作為學校裡唯一的中國人,或許是“特殊的存在”,但這並不妨礙高嫣在學校結識兩位知心好友。這兩位希臘小夥伴懷揣著各自的夢想,一人的夢想是成為數學家,另一人的夢想則是創造出希臘特色的電子合音歌曲,然而這三位“小吃貨”聚在一起,最經常做的事是前往不同的地方尋覓各種美味食物。

  新開業的希臘街頭烤串店、甜品店都留下過他們的歡聲笑語,然而中餐卻是這兩位希臘小夥伴們的最愛。高嫣常常在周末的時候帶著他們前往中國城附近的早餐店,帶他們品嘗地道的中式早餐。如今,油條、包子已成為這兩位希臘夥伴魂牽夢縈的美食,提到“辣子雞”他們更是兩眼放光。

  2013年的時候,高嫣的父母作出了一個將她送往歐洲其他國家學習的決定。在他鄉住了1個月之後,一次高嫣偶然打開Facebook,看見很多同學給她留言說非常想念她。刹那間,高嫣發現其實自己早已深愛上希臘,喜歡希臘的藍天、陽光,喜歡希臘人性格裡的熱情開朗,喜歡希臘語,喜歡希臘的卷肉餅,喜歡自己家“中西合璧”的早餐——橄欖配粥。於是,高嫣毅然選擇說服父母,重新回到希臘。

  遠行的意義或許就在於更好地回歸生活,回歸真實的自已。高嫣的血液裡流淌的是中國人樂善好施的血液,她曾通過網絡平台,免費教過在希華人希臘語。這麼做原因其實很簡單,有朋友希望她能教其一些簡單的日常希臘語,“教華人希臘語”的念頭便在高嫣心中生根發芽並付諸了行動。

  於是一個小小的微信群便誕生了,人數不多,高嫣希望讓他們能夠簡單地和希臘人溝通,也擺脫因為發音不正確被人嘲笑或自卑的痛苦。她把“教學重點”放在了發音上,盡其所能、系統地教大家希臘語。一個人教數十個人希臘語過程一定是辛苦的,但她卻未放棄,“現在我高三了,學習十分緊張,不得不先暫時放下這個,但是等高三過後,一定還會繼續!因為有微信群裡的學員特意來和我說,希臘人誇獎他希臘語發音非常標準,我真的感覺非常開心,所以我不會放棄這個事情。”

  同一期間,她發現其實很多希臘人都對中文很感興趣,她也曾教過希臘小孩學中文。“他們現在可以寫出簡單的數字和一些簡單的漢語!”高嫣十分自豪地對筆者介紹道,“對希臘人來說,中文字符就像是一幅幅的畫,雖然很難但是十分的有趣。我也感慨漢語博大精深,我所學的還完全不夠,漢語文字裡包含的意境真的十分美妙,我可能窮盡一生都無法學透。” 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】