CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 中國女子嫁日本丈夫的處境艱難 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-03-16 09:36:12


  中評社香港3月16日電/據日本新華僑報網報道,記者筆下的這位中日“國際婚姻”的女主人公來自中國黑龍江省。她在國內有過一段婚姻,因為過的不是很幸福,分手了。後來,通過中介嫁到日本,成為一位日本男人的中國人妻子。 

  她沒有嫁過來的時候,就聽說日本人丈夫的嫂子也是一位中國女性。她內心還為此慶幸,覺得到了異國他鄉可以有一個說話的伴兒,減少許多寂寞,甚至會得到一些幫襯。

  讓她感到難以接受的是,嫁過來的第二天,她的日本人丈夫就嫌她太胖了,讓她把飯量減到一半。同時,要求她每天都要把家里衛生收拾好,把日本人公公婆婆照顧好,如果做得不夠好,就免一頓飯,以此作為懲罰。於是,她每一天都盡力把家里收拾得幹乾淨淨,伺候公公婆婆。但是,因為語言不通,她自然經常達不到日本人丈夫的要求,也就時常沒有飯吃。這種事情,她不敢對外說,擔心丟人。她把這就當作減肥的過程之一了。

  後來,她的日本人丈夫居然允許她出去打工了,而且還主動給她找到一家對日語水平要求不高的盒飯工廠。她心里高興,感到自己像鳥籠子裡面放出來的小鳥一樣,從此以後可以不用天天拘束在家里,可以自由一些。這家盒飯工廠對日語的要求雖然不高,但對員工的工作時間則是要求較長的,一般是從早上8點幹到晚上22點。有時能準時下班,有時還會耽誤一點時間。可是,她的日本人丈夫要求她每天必須按照規定的時間回家,哪怕是超過一分鐘,就會鎖門,讓她在外面過夜。她呢,仍然是忍著。

  不久以後,她發現日本人丈夫有些反常,經常無緣無故地向她要錢,如果不給,飛過來的就是幾記狠狠的耳光。過去,她在中國的家庭里,小的時候挨過父親的打,成家以後挨過丈夫的打。直到這個時候,她還以為天下的男人都是行使暴力的,因此就在挨打之後抹一把眼淚,接著忍。

  有一天,她無意中發現日本人丈夫和中國嫂子有一些曖昧,女性的本能讓她衝上前去找中國嫂子理論。結果是她的日本人丈夫和中國嫂子一起把她打了一頓,一直鬧到警察署。她日語不好,自然說不清楚,反而被警察訓斥了一頓。更可恨的是,中國嫂子當面嘲笑她,還說每次這個日本人小叔子從她那裡要來的錢,都轉交到自己手里了。

  日本人丈夫“偷情”到如此猖狂的程度,她為什麼還不離婚呢?說起來也簡單,就是為了那一紙簽證。這件事情爆發的時候,她的簽證期限還有不到三個月。如果是離婚,她和日本人丈夫之間又沒有孩子,那就只有回國一條路了。一個從國內離婚出來的女人,在國外如果又離婚了,還有什麼臉面回國呢?誰也不用唱高調,面對這種現實的尷尬境地,有些選擇就是無奈。

  誰料,到辦理簽證更新手續時,她的日本人丈夫獅子大開口般地向她要150萬日元(大約合人民幣9萬元)的“手續費”。沒有辦法,她把一年打工攢下的錢都給了他,換到手一張一年期限的新簽證。拿著這張簽證,她離開了那個家,也結束了自己這樁“國際婚姻”。

  記者感嘆她的曲折婚姻,也想發問:這樁“國際婚姻”的劊子手究竟是誰?為什麼走出國門的中國同胞不能相親相愛呢?嫁到日本的中國女性權利應該怎樣保護呢?當然,這些問題都是似有答案似無答案的,記者只能期盼她的婚姻能夠給人一些啟示,期盼她未來的婚姻幸福一些。

CNML格式】 【 】 【打 印】