】 【打 印】 
香港寫字樓太冷 全因翻譯錯誤?
http://www.CRNTT.com   2005-06-18 15:53:06


  中評社香港6月18日電╱亞熱帶的香港夏天按道理應該悶熱不得了。然而,香港上班族卻常常抱怨寫字樓中冷的打寒戰。香港理工大學最新研究發現,半個多世紀前的一個“錯誤”翻譯是這種現象以及隨之而來環境污染的"元兇"。

  香港夏日樓中冷、樓外熱的原因無外乎冷氣機開得猛,一般辦公室內溫度都調在21攝氏度到22攝氏度左右。香港理工大學的科學家們指出,這已經使得香港成為世界上冷氣機溫度設置最低的地方。

  科學家們稱,之所以香港寫字樓冷氣機溫度開很低主要是由於50多年前的翻譯錯誤。當時英文air conditioning(空調)被翻譯成冷氣機,使很多人錯誤認為,機器開得越足,那麼大環境也會享受到"冷氣"。

  香港理工大學的科學家們呼籲,今年夏天所有寫字樓應該把冷氣機溫度設置在25.5攝氏度,因為在這個溫度環境下人體感覺最舒適。另外,科學家們表示,除了環保益處之外,對於講求經濟效益的香港人來說,冷氣機每升溫一攝氏度還可以為一座40層的寫字樓每年節省至少26000美元的電費。

  環保組織地球之友表示,因為冷氣機溫度設置過低,一方面使得上班族夏天打寒戰,另一方面又多產生數以百萬噸的二氧化碳,對香港環境破壞很大。如果香港所有寫字樓中的冷氣機溫度設置每調高一度,每年就可以減少溫室氣體排放250萬噸。

掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: