|
央視網不建議人們取“Dumbledore(鄧布利多)”這樣的英文名字。 |
如今很多中國人都有英文名字,與一些西方人打交道的時候,多數人都喜歡用自己的英文名。
中國的官方媒體建議說,國人在取英文名字的時候也要講究學問,盡量小心,避開一些意思不雅的名字。
中央電視台的網站上給那些想取英文名的國人提出建議,不要取一些可能冒犯別人的名字。
央視網表示,人們最好不要使用一些小說中的人物名字,一些帶有色情含義的名字,或者不知就裡地使用“Dragon(龍)”,“Fish (魚)”或者“Lawyer(律師)”這樣的名字。這些名字可能會在事後工作中出現麻煩。
該網站還建議說,英文名應該帶有“感情色彩”,或者顯示個人性格。所以像“Satan(撒旦)”或者“Dumbledore(鄧布利多)”這種名字不適合取。
另外該網站還建議說,女孩子如果要取和食物有關的名字的時候要小心,比如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖) 這類名字經常被認為是“脫衣舞女的名字”
另外該網站還特別對於一些帶有色情內涵的名字提出了警告。
網站建議說,伊麗莎白、凱瑟琳、威廉或者喬治這樣的“傳統的英文名字”是好的英文名選擇。文章說,“如果你想要一個安全的英文名,那麼就取此類的名字吧。”
(來源:BBC) |