|
葉永青(圖片來源:新浪網) |
“絕不道歉!”
“葉永青,挪用了一位前輩藝術家的作品及其作品中的一些元素,在後現代主義創作裡,是後現代與現代主義對立的主旋律,案例多到不勝枚舉。”
……
比利時藝術家克裡斯蒂安•西爾萬指責葉永青抄襲其作品的事件發生至今已超過十多天。當事人葉永青沒有表現出任何道歉的意思,而一些曾經代理過其作品的畫廊以及策展人、評論家卻出來為其“打圓場”,認為這不是抄襲,而僅僅是“臨摹”、“挪用”。但事實究竟是這樣的嗎?在他不道歉的背後,有著哪些“利益鏈”呢?
比利時藝術家的“憤怒”
近日,在比利時媒體上,藝術家克裡斯蒂安•西爾萬表達了對葉永青行為的憤怒。他公布了葉永青的作品和自己1980年代作品的對比圖,并稱:“鳥、鳥巢,鳥籠、紅十字架、飛機……一切都在那裡!除了我的名字,否則看起來根本就是一樣的!”
對此,葉永青在接受媒體采訪時表示,自己正在爭取與這位比利時藝術家取得聯系,他同時稱克裡斯蒂安•西爾萬是“對我影響至深的一位藝術家”。但截至發稿時,葉永青并沒有真正的道歉。
據媒體報道,早在1996年,葉永青在德國辦展時,西爾萬就曾經找到葉永青,展出的作品也被撤了下來。但當時信息閉塞,事件并沒有在國內產生波瀾,也沒有影響葉永青此後繼續辦展和拍賣作品。直到今天,這件事才通過互聯網的發酵盡人皆知。
對於藝術作品“借鑒”與“抄襲”之間該做何種區分? |