CNML格式】 【 】 【打 印】 
東京和名古屋又有5位百歲老人“行蹤不明”

http://www.chinareviewnews.com   2010-08-03 22:53:14  


  中評社香港8月3日電/共同社報道,繼東京都內年紀最大的113歲女性古谷房下落不明之外,東京都北區、荒川區、八王子市以及名古屋市共計5位百歲老人也找不到行蹤。厚生勞動相長妻昭3日表示,將根據年金記錄直接與全國110歲以上老人會面,以確認他們是否在世。

  具體方法為通過日本年金機構記錄獲取養老金領取者的住址後,委託市町村負責人來進行會面。結果將於8月中旬公佈。據厚生勞動省介紹,日本全國預計約有50~100名110歲以上的高齡者。

  長妻昭表示:“(這樣的情況)到底是少見的還是以一定比例發生?將著手把握總體情況。”

  據共同社對各都道府縣進行的採訪,除東京都以外的46個道府縣均表示,就最高齡者的生存狀況,各自以不同的方式進行確認。然而最多的確認方法則是向其家人打電話詢問,通過直接會面進行確認的地方政府只有23個。

  除東京都外,一般由地方政府領導向最高齡者贈送紀念品、或向其入住的養老設施打電話等方式進行確認。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: