】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
國產劇日文名誇張?源於命名習慣
http://www.CRNTT.com   2019-08-25 13:55:04


 

  這個規律也可以用在日本自己拍攝的電視劇上。不過由於給電視劇起名這種事隨意性比較大,因此并沒有什麼所謂的起名規範,只能說一個編劇一個習慣,而最終播出時的劇名也是由編劇和電視台共同確定的,唯一的共性可能就是劇名越起越長了。

  國產劇在日本的表現如何?

  雖然近幾年國產劇出海勢頭很猛,但是與在東南亞掀起觀劇狂潮的架勢相比,出口到日本的國產電視劇還是比較小衆,無論是播放量、DVD銷售量、社交媒體話題熱度都不是很高。特別是由於國產電視劇普遍較長,一部40多集電視劇,在日本只有一年一部的大河劇是這個長度,嚴重限制了受衆。

  以日本的影視劇評價網站filmarks的數據來看,上面比較火的國產古裝劇是範冰冰的《武媚娘傳奇》(日文翻譯《武則天~The Empress~》),有29人看過,而石原裡美的《非自然死亡》則是11965人看過,差距還是非常明顯的。

  與此同時,日本電視劇的制作播放體制也限制了國產劇在日本的傳播。

  日本的電視劇制作是以電視台為中心,從立項、選角、拍攝都是由電視台負責,然後在該電視台播出。在這樣的制作-播出體系下,本台的自制劇永遠占據主導地位,比如石原裡美的《朝5晚9~帥氣和尚愛上我~》,出品方和發行方都是富士電視台,不存在兩個台同時播出的情況。這樣的制作體系也導致了日本電視劇在宣傳上非常依賴本台的其他節目,雖然社交網絡興起後網絡熱度變得很重要,但是并沒有撼動原有體系。

  這就導致了國產劇出口到日本後,能够在電視上播出的不多,因為所有的播出檔期都被各電視台的自制劇占滿了,偶爾能够在電視上播出的也都是在一些深夜檔或是午間檔。如果沒在電視上播出的話,觀衆們要麼買DVD,要麼就只能在視頻網站觀看,極大限制了傳播。

  國產劇出海任重而道遠,國內電視劇市場與海外市場的巨大差異如何去彌補,不是單單改一個名字就可以解決的事情。

  來源:新京報


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信