CNML格式】 【 】 【打 印】 
中評現場:日本前首相的“中國古文秀”
http://www.CRNTT.com   2018-08-12 00:25:51


日本前首相鳩山由紀夫(中評社 郭至君攝)
  中評社北京8月11日電(記者 海涵 郭至君)日本前首相鳩山由紀夫昨日受邀出席了“弘揚條約精神,深化友好合作——紀念《中日和平友好條約》締結40周年”國際學術研討會。在開幕式上,鳩山由紀夫以“面向未來,實現陣中的日中友好”為主題做了基調報告。

  據悉,“弘揚條約精神,深化友好合作——紀念《中日和平友好條約》締結40周年”國際學術研討會由中國社會科學院主辦、中國社會科學院日本研究所承辦、中國公共外交協會協辦,以弘揚條約精神、深化友好合作為主題,分為《中日和平友好條約》的時代背景與歷史經驗、締約40年來的國際環境與中日關係、新形勢下如何弘揚條約精神並發展中日關係三個單元,總結兩國關係發展的歷史經驗,分析中日與世界的互動規律,探討未來合作前景,為推動中日關係重回正軌並長期健康穩定發展建言獻策。中日雙方友好人士、專家學者及媒體代表等100餘人參加了研討會。

  鳩山由紀夫的基調報告為時二十五分鐘,在二十五分鐘的報告中,這位前首相金句頻出,並且“秀”了把“高配版”中文,艱澀拗口的中國古文竟被他信手拈來、運用得如魚得水。

  “一花獨放不是春,百花齊放春滿園”,雖然是援引習近平主席此前活動中的發言,鳩山由紀夫對這句詩詞的理解也絕對是很到位的。這句被收錄在《增廣賢文》之中的“無主”詩詞的字面含義頗為淺顯——“一朵花開不能說明春天到來,百花齊放才意味著春的旺盛。”然而,在2013年博鰲論壇上,習近平主席用這句詩生動地向世界傳達了中國的發展理念,世界各國聯繫緊密、利益交融,要互通有無、優勢互補,在追求本國利益時兼顧他國合理關切,在謀求自身發展中促進各國共同發展,不斷擴大共同利益匯合點。鳩山由紀夫在講話中談道這句詩詞後表示,這彰顯了習近平深化改革開放的強烈決心。

  不僅是詩詞,對於中國先秦時期的經典,鳩山由紀夫也能運用自如。主張“友愛外交”的鳩山由紀夫認為,外交更應考慮如何構築關係,使價值觀不同的國家實現共存共榮、自立共生。鳩山由紀夫引用《論語》中的“己欲立而立人,己欲達而達人”以及“己所不欲勿施於人”來說明其提倡的“友愛”精神。在發言中,鳩山由紀夫多次表示,所謂的“友愛”就是尊重自己、同時也尊重別人。他指出,這種精神很類似於春秋時期的墨家所提出的“兼愛”思想。同時,對於中國儒家思想的核心“仁”和“恕”,鳩山由紀夫極為推崇,“中國和日本應該合作向世界推廣‘仁’和‘恕’,也只有中國和日本人才能做到。”

  談道中國深化改革開放的勇氣和決心,鳩山由紀夫再度引用《論語》金句加以讚賞,“士不可以不弘毅,任重而道遠”、“人能弘道,非道弘人”,他指出,追求高遠理想的人,心胸開闊、意志堅強。

  鳩山由紀夫於1996年組建民主黨,並擔任黨首。2009年8月30日帶領民主黨在眾議院選舉中取得歷史性的勝利,終結了自民黨長期的執政地位,同年9月16日,他當選日本第93代、第60位日本首相。2010年5月28日政權面臨瓦解危機。2010年6月2日辭職。2012年11月21日表示從政界引退。2013年11月13日為日侵華道歉。


掃描二維碼訪問中評網移動版 CNML格式】 【 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信