CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 汪爺爺講故事之二十二講:台灣洪氏父子與北大 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-02-07 00:21:01


圖一,《台灣戰紀》書(中評社圖片)
  中評社北京2月7日電(作者 汪毅夫)讀台灣詩人洪棄生的作品,每每為其梁啟超式的“筆鋒常帶感情”的風格傾倒。其筆下文字,如“要須一部屈子《騷》,馬遷《史》,一副嗣宗淚、禰衡口,合作一場鼓吹耳。然又須蓄一甕清濁酒、刮一雙青白眼、開一個不合時宜肚,乃得澆潑其積年塊壘、發洩皮里陽秋。不然,重負作者”,何其痛快淋漓!

  洪棄生(1867-1929)是道德文章堪稱上品的台灣作家。早年以文才受知於羅大佑等當道諸公,卻多次謝絕官聘、從不往謁晉交。日據台灣時期,不與日吏交往,並以《代友答日儒問清官日官利害》一文直言“日吏不如清官”,謂:“清官去而日官來,事之大變,民之大害也,民之害多而利少。非利少也,利不勝害也。何害也?害其私也。何私乎?私日本也。何私日本乎?私日本以迫台民也。……”

  洪棄生又有《台灣戰紀》,記《馬關條約》簽訂後,台灣人民武裝反抗日本侵略軍的戰鬥。

  洪棄生哲嗣洪炎秋於1929年畢業於北京大學。傅振倫《七十年所見所聞》(上海華東師大出版社1979年版)記:北大教育系同學洪炎秋之父“著《台灣戰紀》(又名《瀛海偕亡錄》)二卷,《中東戰紀》一卷,抒其國家喪地之悲,在北京大學出版部發行,流行不廣”。《台灣戰紀》(北京大學出版部版)是《台灣戰紀》的第一個版本(圖一),據說當年只印500部。北京大學圖書館藏有一部,我則有台灣私家藏本之複制本。

  洪炎秋也是才華橫溢的學人,歸返台灣後於1947年6月出任台灣省國語推行委員會副主任委員。北京大學學人對台灣省國語推行運動貢獻良多,是又一例也。

   洪炎秋有《國內名士印象記》,憶北大師友之種種情形,在《台灣文化》連載。

   2017年元月29日記於北京(作者汪毅夫系台盟中央副主席、全國台聯會長)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: