日前,《於丹<莊子>心得》首份海外版權花落韓國三星出版社,引起不少猜想:《於丹<莊子>心得》能否在韓國掀起“風潮”?中國國學在韓國圖書市場前景如何?韓國讀者會如何看待中國圖書?為此,人民網文化頻道連線韓國三星出版社負責中國出版業務的申女士。
記者:《於丹<莊子>心得》在韓國什麼時候上市?起印多少冊?
申女士:預計11月中旬出版,起印3000冊
記者:貴社是通過哪種途徑瞭解到這本書的?為什麼選擇這本書?
申女士:通過中、韓兩國圖書代理公司推廣,引薦而得知。這本書非常適合韓國注重儒教的傳統習俗,與韓國人對哲學理念非常一致。
記者:中國國學在韓國的市場潛力如何?對韓國的普通民眾來說影響力有多大?
申女士:中國國學在韓國市場呈現一種重新活躍的跡象,但還是僅局限在研究領域,完全普及到大眾可能需要一些時間。
記者:你們準備如何介紹這本書?市場前景預計將如何?
申女士:將在主要媒體中進行廣泛推廣。預計市場將已研究學者和部分對中國國學感興趣的大眾。
記者:韓國讀者如何看待來自中國的圖書?引進中國圖書的現狀如何?當前哪些中國書受歡迎?
申女士:中國圖書在韓國的普及仍然有限。大眾的理解僅僅局限在部分中國古典名著中。但據資料表明,今年秋季,預計將會出現中國熱,30本中國書籍將翻譯面世。當前,與中國古典/歷史相關的內容比較受歡迎。
記者:貴社下一步計畫引進中國哪類書籍?有沒有已經明確的目標?
申女士:將以中國傳統文化為主,逐步擴大到現代/當代文學領域。
記者:您對人民網線民想說的話?
申女士:希望中韓兩國的文學交流能夠更頻繁。