書目分類 出版社分類



更詳細的組合查詢
中國評論學術出版社 >> 書情觀察 >> 詳細内容

《萬曆十五年》再登香港舞臺

http://www.CRNTT.com 2006-09-22 03:56:51 中新社
 

  由胡恩威根據黄仁宇同名著作改編的大曆史話劇《萬曆十五年》,15日起在香港公演。

  據報導,黄仁宇撰寫的《萬曆十五年》,1981年由美國耶魯大學出版社出版,先後獲得美國國家書卷奬(American Book Awards)歷史類好書兩度提名,及後成了耶魯大學中國歷史課程必備教科書。該書其後在内地和港臺出版發行,僅僅在華語世界銷量即達20萬册以上,一度成爲兩岸三地學界、商界乃至政界瞭解中國歷史的“必讀書”,其影響遠遠超過史學界。20多年來,該書已經翻譯成中、德、日、法文,成爲從現代視角解讀中國歷史繞不過去的“山”。身爲香港民間藝術團體“進念二十面體”總監的胡恩威,早在1999年就曾將《萬曆十五年》第一次搬上香港舞臺。當時他專注於展示明朝歷史中一些很具相的問題,如用何種語言溝通、如何分配權利等等,非常概念、個人。2005年,胡恩威遇到了内地歷史劇《走向共和》的編劇張建偉,於是合作再次將《萬曆十五年》搬上舞臺,這次更加貼近原著。這個版本樣式很獨特,乃將明朝歷史上6位悲劇人物的獨角戲,用萬曆年間誕生的經典崑曲《牡丹亭》串聯。胡恩威表示,他希望通過這個樣式,解讀黄仁宇的《萬曆十五年》,探討政治制度與經濟發展、傳統禮教與個人慾念、文化與環境等一組組概念,在現實社會生活中如何相生相剋,從而透視出在制度失敗的背後,更有一種思想上的不文明,像瘟疫一樣在人心蔓延,導致中國土地上綿延不斷的悲劇發生。“希望通過這樣的閲讀,引導現實中的文化工作者,明晰自己可以爲社會做些什麽。” 
最佳瀏覽模式:1024x768或800x600分辨率