書目分類 出版社分類



更詳細的組合查詢
中國評論學術出版社 >> 書情觀察 >> 詳細内容

中國出版界國際合作從‘0’到‘1’的突破

http://www.CRNTT.com 2006-09-25 03:45:34 吴晶

  英文小説“紫金山燃燒的時刻”在30日開幕的北京國際圖書博覽會上備受關注。這本由華裔美國人寫作的講述南京大屠殺的書籍,選擇了中國在美開設的長河出版社出版發行。 

  “這是中國出版界國際合作從‘0’到‘1’的突破。”長河出版社首席執行官兼總編輯徐明强説。 

  長河出版社由中國外文出版發行事業局與香港聯合出版集團合資,於2002年7月在美國成立。短短4年間,出版社在美國出版界已小有名氣,産品進入美國各大連鎖書店以及亞馬遜網上書店。目前出版社年出版近二十種圖書,且基本没有庫存積壓,單本最高印數近5000册。 

  “這對於進入美國市場不到5年的中國出版界也是不小的鼓勵。” 擁有30多年國際出版經驗的徐明强説:“是日漸興起的中國文化熱給我們創造了機遇。” 

  在長河出版社成立以前,徐明强在外文出版社擔任總編輯。他深切地感到:美國對中國的興趣越來越大,這是中國出版界在美開拓市場的根基。隨着中國經濟實力和國際影響不斷提昇,越來越多的外國人要與中國做生意,中美間的文化交流也日益增多。美國的一般讀者都對中國文化有興趣。 

  美國《時代》週刊亞洲版今年6月載文指出:那些希望從中國經濟崛起中分得一杯羹的人,應該考慮先從學習漢語開始。 

  統計顯示:美國目前有約10萬名學生通過不同渠道在學習漢語,美國也已經把漢語學習計劃列入中學高級課程;海外通過各種方式學習漢語的人數超過3000萬人,100個國家超過2500餘所大學在教授中文。 

  徐明强説,越來越多的美國本土作家開始尋求與中國出版社的合作。在此次北京國際圖書博覽會上亮相的除“紫金山燃燒的時刻”外,還有兩本由美國漢學家用英文撰寫的中文教學書籍。此外,一本美國人寫的關於中國抗日戰争中的女飛行員故事的書稿仍在編纂中。 

  “中國圖書的熱銷也帶動了中美乃至中外出版界的合作。”徐明强説:“來自美國、英國、法國、德國、新加坡等地的出版機構開始關注長河出版社的選題,一些國内出版機構也在通過長河出版社向美國尋求合作。” 
最佳瀏覽模式:1024x768或800x600分辨率