中評社北京2月7日電(作者 汪毅夫)台灣省的全稱是“福建台灣省”。在《清實録》等清廷官方文書裏,提及台灣及其各屬、台灣巡撫及其屬官,大多冠以“福建”二字,如“豁免福建台灣各屬舊欠供粟”“頒福建台灣嘉義縣城隍廟扁額曰台洋顯佑”“福建台灣巡撫劉銘傳”“署福建台灣布政使沈應奎”等。原來,當台灣建省之初,清廷有旨:“台灣雖設行省,必須與福建聯成一氣,如‘甘肅新疆’之制,庶可内外相維。”同先一年建省的“甘肅新疆省”同甘肅省“内外相維”一樣,“福建台灣省”也同福建省“聯成一氣”,保持着若干行政、財政上的關聯。
應該説,“福建台灣省”是清廷爲應對邊疆危機而設的行政建置。從另一個層面看,“福建台灣省”同福建省還在文化上緊密關聯。台灣在歷史上經歷過移民開發的階段,台灣的開發主要是由福建的移民(另有部分廣東移民亦與有力焉)實現的。與此相應,福建移民及其後裔成爲台灣居民的主要成份,成爲閩、台文化主要的承載和傳播者,成爲將閩、台文化“聯成一氣”的推動者。1895年,當清廷被迫簽訂《馬關條約》、被迫割讓台灣,邊疆危機發生了。日本侵略者用武力、用大砍刀在中國領土上劃了一道深深的傷,但兩岸同胞是“打斷骨頭連着筋”的“骨肉天親”。在日據台灣的50年裏,在异族文化的壓迫之下,台灣同胞堅守的是自已的文化,日據台灣當局終於承認:“漢民族向來以五千年的傳統民族文化爲榮,民族意識牢不可拔。屬於此一系統的本島(台灣)人,雖已改隸40餘年,至今風俗、習慣、語言、信仰等多方面仍然沿襲舊貌。由此可見,其不輕易抛棄其漢民族意識。因其故鄉福建、廣東又與本島(台灣)僅一水之隔,故其以中國爲祖國的情感難於拂拭,乃是不争之事實。”“聯成一氣”的閩台文化是中華文化的組成部分。
2018年6月,商務印書館推出《閩台文化大辭典》,在整體上以550萬字的篇幅説明和證明:閩、台兩地乃至海峽兩岸文化上有緊密而不可分的關聯,閩台文化是中華文化緊密而不可分的部分。
2019年1月,習近平主席《在〈告台灣同胞書〉發表40週年紀念會上的講話》説:“國家之魂,文以化之,文以鑄之。兩岸同胞同根同源、同文同種,中華文化是兩岸同胞心靈的根脈和歸屬。”商務版《閩台文化大辭典》充滿促進兩岸同胞心靈契合、推動兩岸關係融合發展的正能量,是一部真正的力作。
書目分類 出版社分類