中評社北京8月14日電(作者 汪毅夫)1945年8月15日中午,日本天皇通過“日本放送協會”(NHK)播放其宣佈“接受聯合公告(按,指美、英、中、蘇四國聯合的《波茨坦公告》)”、承認“排斥他國之主權、侵犯他國之領土”戰争罪行的《大東亞戰争終結詔書》(簡稱《終戰詔書》)。然而,《終戰詔書》套路滿滿:
1.開篇首句“蓋謀求帝國臣民之康寧,同享萬邦共榮之樂,斯乃皇祖皇宗之遺範,亦爲朕所眷眷不忘者”既否認其戰争罪行的犯罪動機,又表明拒不反省其發動侵略戰争的文化淵源的惡劣態度;
2.“曩昔,帝國之所以向英、美宣戰,實亦爲希求帝國之自存於東亞之安定而出此”,將挑起戰争的動機美化爲希求“自存”和“東亞之安定”;
3.“至如排斥他國之主權,侵犯他國之領土,固非朕之本志”和“朕所以飭帝國政府接受聯合公告者也”二句,意在開脱天皇的戰争罪責和天皇制的危機;
4.“朕對於始終與帝國同爲東亞解放努力之諸盟邦,不得不深表遺憾”,將侵略説成解放、向同案犯“深表遺憾”却不向受害國道歉;
5.“念及帝國臣民之死於戰陣、殉於職守、斃於非命者及其遺屬,則五臟爲之俱裂;至於負戰傷、蒙戰禍、失家業者之生計,亦朕所深爲軫念者也”,却毫不顧及受害國人民蒙受的巨大傷亡、損失和痛苦;
6.“敵方最近使用殘虐之炸彈(按,指原子彈),頻殺無辜”,却隱匿日軍使用細菌炸彈殘殺無辜的罪惡;
7.“曩昔向英、美宣戰”,“交戰已閲四載”,將戰争歷史縮限爲1941年以後的四年,不提侵犯中國,也不把中國當做受害國。
戰争從來不是好玩的,不是潑賴(play)。魯迅翁有言在先:費厄潑賴(fairplay)應該緩行!當年,對戰敗落水的日本狗完全不適用費厄潑賴、不適用“不打落水狗”的精神。讓我們記住魯迅翁的話:“倘是咬人之狗,我覺得都在可打之列,無論它在岸上或在水中。”
書目分類 出版社分類