中評社香港9月19日電(作者 汪毅夫)我在《“去中國化”歷史講話》等學術報告裏多次談到,在台灣,“去中國化”已經有120餘年曆史,它經歷了正(日據台灣時期)、反(兩蔣派遣和親率的團隊主政時期)、合(李登輝及其追隨者推動的時期)三個階段,並尖鋭指出:日據台灣當局推行的“日本化”(又稱“内地化”“皇民化”)就是不折不扣的“去中國化”,它包括改日本國籍、講日本話、用日本姓名、行效日本風俗習慣等“外型”或“形式”上的“日本化”即“去中國化”,以及灌輸“皇民意識,俾使對事物之看法與内地完全一致”的“精神”和“實質”上的“日本化”即“去中國化”;台灣光復初期,兩蔣派遣的團隊(台灣省行政長官公署、台灣省政府)的“去日本化”及時而有效地針對了“外型”或“形式”,針對其“精神”和“實質”的部分”則乏善可陳、令人失望。
1945年1月15日,中國國民黨中央直屬台灣省黨部主辦的《台灣研究季刊》創刊號發表汪受田的《台灣收復後之文化消毒運動》,充分肯定“今日台灣同胞依然保留着中華民族的血素,他們熱情愛國的胸懷是永遠不會磨滅的”,也客觀面對“敵人五十年的毒化”,呼吁“台灣收復後”應開展“文化消毒運動”。汪受田説的正是“精神”和“實質”上的“去日本化”。汪受田的意見並未受到重視和采納,惜乎哉!
汪受田(1889—1965),台灣台南人,前清秀才,北平匯文學堂(燕京大學前身之一)出身,是台灣進士汪春源長子。當時,國民黨中央直屬台灣省黨部駐地在福建戰時省會永安(其辦公處所名“復興堡”,以其門前有楹聯“光復台灣,振興中華”也),汪受田也在永安工作。
書目分類 出版社分類