中國國家主席習近平2014年7月初攜夫人彭麗媛訪韓,在《中韓聯合聲明》中對兩國之間的人文交流進行了詳細規劃。其中,包括草簽合作拍攝電影的協議、大熊貓合作研究以及加強教育和青少年領域交流合作等等。
面對中韓兩國日益密切的文化交流,韓國外國語大學校中文學院院長、中國社會科學院《當代韓國》韓方主編朴宰雨7月初在首爾接受中評社記者專訪時也就一些中韓文化交流、儒家文化方面等問題闡述了其見解。
中韓兩國文化產業發展值得互相借鑑
記者:韓國文化創意產業很發達,對此,您認為中國應如何學習借鑒?
朴宰雨:韓國文化創意產業一般包括電影、電視劇以及紀錄片等影視領域、漫畫與動漫以及卡通形象等領域、利用文化原型的領域、大眾音樂、歌劇與話劇等的表演、電腦遊戲與手機遊戲等領域、網路與手機以及教育性遊戲等領域、展示策劃與特地特定主題為主的公園以及慶典等空間性領域。
韓國政府2001年在文化部下面已經設立韓國文化創意產業振興院(現在改為韓國創意產業振興院),推動這種文化創意產業的發展,發展得也很快。文化創意產業的細部領域與呈現創意的方式很多,現在也還有很多潛在性的發展空間。
中國也已經著眼於文化重要性,宣佈了“文化強國”的夢想,很重視文化產業與文化創意產業,從各個角度、各個環節上非常努力地向前發展。其實,中國引進韓劇做的非常成功,綜藝節目《爸爸去哪兒》的當地語系化也非常成功,湖南電視台也把很多韓國的偶像明星捧紅。
中國的電視可以從模仿起步,慢慢開始更多創新,學習韓國文化創意產業發展背景的政府政策與企業的成功過程以及各種技術。可以來韓國直接學習,也可以利用與韓國的文化企業合作的方式,當然也可以利用提供養成專業人才基地的方式。具體來講,有全面合作、人員聘請、引進節目等幾種。
記者:您覺得,中韓兩國的文化產業發展,哪些方面是值得互相借鑒的?
朴宰雨:最近中國的文化產業發展速度非常快,雖然還有不均衡發展的一面,但是在電影與各種遊戲等領域裡已經有了很大的競爭力,前景是很有展望的。韓國雖然走前幾步,但是需要互相借鑒,互相合作的。最近在製作電影方面的合作,成果相當大,如韓中合作的電影《七劍》、《神話》、《晚秋》、《大明猩》等。如果包括韓港合作的電影,那就更多了。
中方可以留意韓方的連鎖發展經營模式,如漫畫形象“流氓兔”(MASHIMARO)一旦成功,那麼稍後馬上從動漫、遊戲、各樣的卡通形象到電影等紛紛改編,都很成功,可以說是“一源多用”。韓國以後也要多向中國學習虛心求教的態度與快速發展的魄力。將來,相信中國可以就投入大資本而利用快速發展的技術力,提高無與倫比的競爭力。
中韓文化一衣帶水 交流要更密切
記者:您覺得,中韓之間是否存在很大的文化差異?
朴宰雨:韓中之間一衣帶水,這兩千多年基本上一直成為好的鄰居,跟這次習近平主席在首爾大學演講裡提到的一樣,韓中友好與同當患難的佳話很多。1894年甲午中日戰爭之前,韓中之間的文化差距估計不是很大。基本上都是所謂漢字文化圈與儒教文化圈。士大夫的孩子為了準備科舉,從小就學習四書五經,儒教式的意識形態與行動方式,估計很相似。
當然有不少的生活文化細節上的不同。舉個例子,看湯匙和筷子的用法,首先湯匙與筷子的樣子和大小不同,而且韓國人用湯匙一面吃飯一面喝湯,用筷子來夾菜吃;中國人則是用筷子吃飯吃菜,最後用湯匙來喝湯。
不過,甲午戰爭之後這120年中經過境遇不同的現代化過程,使得中韓兩國在各個歷史階段中體驗同步性、逆向性、合流性等各種情況。尤其在從1948年到1992年的四十多年中,兩國是在不同的社會體制裡生活的。1992年建交之後互相再見面,就發現兩國文化之差,尤其是溝通方式與思考方式以及集體上意識決定方式之差等等。雖然有許多生活文化上的共同點,但是一旦深入進去,兩國人內心深處的反應機制很多都有所不同。但是這個不同不能過於誇張,實事求是地認定這種不同,為互相的真正溝通而努力,就可以克服這種不同帶來的各種不適應。
記者:您覺得,目前中韓交流中存在的主要問題是什麼?
朴宰雨:目前在東亞格局下,韓中交流中存在的政治、外交、社會文化領域等問題,韓中建交開始十年韓中關係好像蜜月似的良好,但是2004年以來“高句麗等古代歷史問題紛爭”以及“端午節文化爭遺風波”等一系列歷史文化衝突,斷斷續續地發生,引起韓中兩國人民之間感情上的損傷以及在網路上的互相批判。但是這些問題,在去年朴總統訪華和習主席進行人文外交之後,好像都平息了。
這次習主席來韓之後,情感上的友好氣氛達到了相當良好的地步。現在剩下的只是建設性的、向前性的問題了。如:韓中學生留學交流上的各種問題、韓中人文交流上的各種提案等。去年,兩國首腦會晤的結果就是成立了韓中人文交流委員會,但是這是官方性的委員會,好像積極性不夠,需要兩國民間為主的,或者半官半民的對話通道,以便提出在韓中交流當中實際而有效的政策與建議。我始終覺得,文化交流不應該受到政治關係的波動,政治歸政治,文化交流還是得繼續的。
記者:習近平主席在首爾大學演講時說,“青年是中韓兩國的未來,也是亞洲的未來。”就您所知,目前中韓兩國的青年交流是怎樣的?
朴宰雨:這雖然屬於修辭語,但是足夠讓人感動。習主席的眼光長遠,認為青年們是中國與韓國的未來以及亞洲未來的主人公。在演講中,他首先引用韓國抗日英雄安重根義士的“白日莫虛度,青春不再來”的揮毫,而即席宣佈明年邀請首爾大學一百個學生赴華參加“漢語橋”夏令營活動。習主席也提到,中韓兩國均為對方的“最大的留學生來源國”。
在中國的韓國留學生以及在韓國的中國留學生都有六萬左右,我認為,還是有數量上擴充的必要性。但是更重要的是,他們在留學生活上面臨的各種苦衷與煩惱應該得到兩國政府當局的好好照顧。培養亞洲青年成為亞洲國際人才,也可以利用“亞洲校園”計劃。韓中青年年輕時良好的留學經驗,日後也一定會成為韓中合作的資源,亞洲青年在亞洲鄰居國家友好的留學體驗,今後也一定成為亞洲一體化的基石。
記者:您覺得應該通過什麼方式促進中韓青年更密切地交流?
朴宰雨:增加韓中青少年短期交流也是需要的,但是還應該開發各種交流模式。如果只停留於通過兩國政府邀請的方式體驗對方國文化的這一階段,好像不夠積極。舉例來講,為了“防治沙漠化”,韓中青少年已經一起參加植樹造林的活動多年,這一定給兩國青少年留下很難忘的寶貴經驗。兩國青少年一起參與流汗的、有意義的共同勞動體驗或者文化體驗,相信這能對東亞市民社會的共同未來起到建設性作用。
儒家文化深植韓國 習近平訪韓成果豐碩
記者:您覺得,儒家文化在韓國有怎麼樣的影響?
朴宰雨:韓國早就達成了產業化與國際化,從某種角度看,受到西方文化影響是絕對的。但是從生活文化的角度詳細觀察國民的行動方式與內心反映機制,還可以說儒教文化支配著人際關係尤其是親人關係中相當重要的一部分。受到良好家庭教育的年輕人基本上都尊重父母與長輩、尊師重道、遵守禮節。
不過,又不能忽視韓國人在軍部獨裁的漫長歲月裡通過不怕個人犧牲的民主鬥爭方式爭取現在高度民主主義的這個過程。爭取民主主義,才能通過法制保障個人的自由與權利,才能解放個性,解放創意性。我想,在經濟發展與國際化的基礎上,骨子裡的儒教式價值觀念、加上民主主義重視個性的生活態度以及基於自信感的進取挑戰精神之間的配合,才創造出了現在充滿動感的韓流文化來,這也可以說是目前韓國文化的總體現狀。
記者:韓國之前有過“去漢字化”,對此您有什麼評價?
朴宰雨:從1910年到1945年,韓國成了日本帝國主義的奴隸,在國內國外不怕犧牲地不斷展開抗日獨立運動。他們反思韓國成為異民族的奴隸的原因之一,就是在文化上沒有主體性,只是從中國借用漢字文化與朱子學,沒有好好建立韓國的獨立文化,並促進其積極發展。所以,光復後為了韓國文化的獨自發展堅持努力,從主體的角度也對過去的傳統文化重新研究、重新解釋,又接受西方文化,後來能創造出所謂獨特的韓流文化來。
韓流文化所依賴的語言文化雖然不是漢字文化,但是韓流文化骨子裡相當一部分有儒教文化的延伸,這決不能否定。現在,韓國已經成為GDP約排全球第15位,經濟規模約佔第10位的國家,是亞洲民主化指數最高的國家之一,韓國也應該到了重新審視自己所處的國際環境與未來的時候了。
韓國作為亞洲國家之一,應該對亞洲的真正發展、指向亞洲共同體的發展擔負部分責任。從這樣的角度看,為了亞洲成員國家之間的溝通問題,除了英語之外,也要重視漢字,強調漢字教育,是理所當然的了。我個人是漢學家,也是中文教育家,在教育學生的過程當中常常感覺到,漢字因為是形象文字兼意義文字,利用漢字來思考問題會比較深入。
對於學生思考能力的深化與提高,漢字非常有用。現在韓國教育部指定高中生應該掌握1,800個漢字,但是漢字教育的效果卻不大。韓國政府過去口頭上採用過“韓文專有化政策”,但是實際上在教育制度裡從初中課程開始安排漢文教育,連一次也沒有明顯採取“去漢字化”政策。無論如何,為了韓中交流的擴大與深化,為了亞洲國家溝通上的進一步發展,現在是加強漢字教育,按照教育目標來進行漢字教育的時候了。
記者:您怎麼評論這次中國國家主席習近平訪韓?
朴宰雨:這次習主席的訪韓,獲得了豐碩的外交成果。儘管是在東亞微妙的局勢時訪問韓國,但兩國首腦還是達成了較好的協議,包括在共同聲明中反對韓半島開發核武器;確認在年底之前完成韓中自由貿易協定談判;確定韓中貨幣的直接兌換;也非公式地表示對日本問題的共同對應等,這些都算是重要的成果。
不過,公共外交的效果更不能忽視。習主席在首爾大學進行的演講內容是非常值得注意的。習主席在那裡總結韓中發展經驗,也作為中國共產黨總書記發表了中國的發展經驗以及對各種問題的立場。他也引用了“好鄰居,金不換”等名句、名詩來表達對韓國友好的情誼,這給了韓國國民很大的好感,真的是“金不換”的。
(記者:郭至君 黃蔚/2014年7月28日)
