中評社廣州訊 70年前日本侵華時期掠走的40册嶺南大學學士學位論文,日前歸還中山大學圖書館,並通過媒體尋找主人。一個月過去,這批論文僅1本被作者的後人尋回。中大圖書館館長程煥文昨日通過南方日報發出呼籲:請相關知情者和中大圖書館聯繫,讓這些學術歷史價值極高的論文流傳於世。
日本首次歸還掠奪書刊資料
走進中大圖書館特藏部,在兩個大紙箱內,筆者見到了這批珍貴的論文。翻開這批成書於中華民國28年至30年(1939年—1941年)的本科論文,雖紙頁發黃墨跡猶新。論文主要集中在工業、政黨、交通幾大領域,從對貨幣政策改革還是抗戰局勢論,觀點都十分犀利。“這自然也成為日本情報機構眼中的香餑餑。”程煥文說。
據程煥文推測,這批論文應當是1942年嶺南大學顛沛流離之際被日寇掠奪。1938年,日本侵華鐵蹄日益逼近廣州,嶺南大學被迫南遷香港。1941年底香港淪陷後,嶺南大學再次返回內地。幾經輾轉,這些論文連同許多重要資料不翼而飛。
今年7月,日本國立國會圖書館在館內偶然發現了這批沒有編目的文獻資料。因為嶺南大學在1952年時已並入中大,所以日方基於學術操守和與中大的良好書刊交換關係,40册嶺南大學學士學位論文終於在9月份回歸。
據了解,這也是二戰結束以來,日本第一次歸還戰時掠奪中國書刊資料。
父親百年誕辰後人尋回論文
前天,名列40册中的《三十年來中國社會思潮之檢討》終於被其主人張維持的後人尋回。此時,距離已故的張維持先生100年誕辰只餘18天。
張維持的兒子張超專程從香港來到廣州,拿到了3份論文複印本。之前,有留在廣州的親戚看到報道後,發現故人的論文赫然在列,立刻聯繫張家後人。聽到這一消息,6個兄弟姐妹及家裡人都十分激動,遠在新加坡的外孫林立當晚還揮筆寫詩。
“塵海銷聲二十年,忽聞東渡有遺篇”,43歲的新加坡大學中文系教授林立難掩心中的激動之情,連賦2篇律詩,回憶祖父的音容。“髫年膝下日承歡,每見秋來鬢漸斑。慈比清風呵柳弱,教同春雨化駑頑。”
據中大圖書館特藏部工作人員何禎介紹,目前已有10多位人士陸續與中大圖書館聯繫,希望找到祖輩的筆墨。除張維持外,有3位都如願地尋到了論文,但這並不在日本歸還論文之列,只是屬於同時期的中大學生的論文。
將攜手嶺南學院校友會尋人
程煥文推測,這批嶺南大學的學生如果健在,起碼有90多歲的高齡了,可能並不知道論文歸還之事。此外,他們多半有出國背景,其後人散落在世界各地,校方沒辦法一一通知。
能找到張維持的後人,要歸功於張維持在中大的任教背景。中大中文系的老教授黃天驥在報紙上看到尋找先師的消息,急忙與中大圖書館聯繫。而張超來到廣州後,陪同他的正是兩個著名中大教授的後輩——王起的兒子王則楚、詹安泰的兒子詹叔夏。
中大圖書館將和嶺南學院校友會攜手,希望能為論文找到主人。程煥文承諾,對每位尋訪到的論文作者,圖書館將免費贈閱一份精裝本學士論文(複印本)作為紀念。
“這是中大的學術傳統,我們為每一位學子的畢業論文都裝訂成册,放在圖書館內保存。歡迎中大校友回來看他們當年的心血之作”,程煥文說。(來源: 南方日報 )
|