您的位置:首頁 ->> 文化大觀 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
日本人對華情感30年變遷

http://www.CRNTT.com   2008-12-18 00:04:08  


 
  “一些政治人物的不當言行刺激了中國民衆的對日感情。但是當中國民衆尤其是大學生們表達不滿時,又讓日本民衆誤解為矛頭指向了日本所有普通百姓。並且一部分民衆很容易就受到日本部分右翼媒體的誤導,認為中方的抗議是在干涉日本內政。所以這也影響了對華親近度調查的結果。”一位日本專家對本報記者分析說。

  “親近感”一詞很感性

  “對中國親近感?我沒有。因為我沒親自去過中國。我覺得這個設問本身就有問題。中日在地理、文化上這麼接近,就像一家人一樣。對家人根本談不上有沒有親近感。正因為像家人,才更能看清對方身上的缺點和問題。正因為像家人,即使有再多問題,也必須努力克服,好好相處。”大學教授平林對本報記者說。

  的確如平林所說,“親近感”是一個很感性的詞匯。在日本人的對華感情中,“親近感”一詞被賦予了歷史、文化、政治、經濟等多方面複雜的內容。

  日本已故中國問題專家小島朋之曾說過,日中互不信賴的根源在於關於對方國家的正確信息沒有傳遞到本國,很多人把日中關係比作夫妻,夫妻在相親相愛之前,首先要相信對方。



 【 第1頁 第2頁 第3頁 】

相關新聞: