您的位置:首頁 ->> 港澳論語 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 】 
誰來為全球流感的疫苗埋單?

http://www.CRNTT.com   2009-05-10 06:52:11  


 
  毫無疑問,不管你願意與否,我們置身於一個日益一體化的世界之中。如果蝴蝶效應多少有些誇張,那麼資本效應則是一個不可否認的事實。在經濟全球化的今天,金融資本、工業產品和伴之而生的交通運輸將這個世界壓縮為一個村落,當然,還有我們不得不面對的傳染性疾病。

  在這個你中有我,我中有你的唇亡齒寒的時代,全球治理是一個全人類必須面對的問題。無論在反恐鬥爭、打擊洗錢還是應對全球金融危機和防治傳染性疾病等諸多方面,這個世界都需要一個互敬、互諒、互信、互利的國與國之間的關係。也許在五百年前,人類的共同利益還是一個及其空洞的詞語,但是現在,它已經成為了我們當下的現實。這個世界比歷史上任何時候都需要團結和協作。

  然而,更為重要的是,我們對於這一人類共同利益的領會,究竟是基於一種客觀的外在壓力還是基於我們內在的良知和道德。印尼一度不合作的態度背後的台詞是,如果有朝一日我是世界上唯一擁有某種新型病毒標本的國家,那就是你們這些發達國家的滅頂之災。如果是迫於某種壓力和現實情況的計較,而不是一種本能的道德良知,發達國家及其私人醫藥公司放棄了法律賦予他們的從專利中獲利的權利,我們也沒有什麼可以值得歡呼雀躍的。因為果然如此,這只是一種幸運的權力鬥爭的暫時平衡,而人類的運氣並不總是這麼好的。

  可悲的是,這些年,在國際關係中,我們似乎更為認可這種權力均勢的邏輯。約翰霍布斯認為社會契約能夠成立的前提是:其一,人的本性是自私的;其二,他深刻地意識到這種自私的本性必須加以約束,否則他自己就會走向滅亡。果如霍氏所言,比流感更為恐怖的疾病遲早會造訪這個地球。


 【 第1頁 第2頁 】