您的位置:首頁 ->> 港澳論語 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 
快去張家界賣尾巴

http://www.CRNTT.com   2010-10-08 12:22:17  


 
張家界“哈利路亞山”:典型性數典忘祖

  2010年01月28日 來源:大河網 淩穹

  1月25日上午,張家界“南天一柱”(又名乾坤柱)正式更名為《阿凡達》“哈利路亞山”,當地數名身著土家族服裝的原住居民為名稱標識牌舉行了揭牌儀式。儀式由袁家界管委會主任宋志光主持(1月25日瀟湘晨報)。據這位宋大主任解釋:此舉順應了景區原住居民和廣大遊客的心聲,絕對不是“崇洋媚外”。 

  可能爹媽希望其立志閃光的這位宋志光主任不說也罷,一說倒讓小人不禁生疑:“景區原住居民和廣大遊客的心聲”是通過什麼方式表達的?其涵蓋範圍大概有多大?讓堂堂世界自然遺產中的景點委身傍上一部西方導演拍攝的魔幻故事片,難道不是媚外而是“媚裡”?小人雖然神往久矣,但一憾不是“景區原住居民”,二憾尚未成為“廣大遊客”中的一員,所以實在是沒法“被順應”,而且不得不無事生非滴浮想聯翩:位列世界自然遺產名錄,“走向世界”已成不爭事實,袁家界號稱“鑲嵌在武陵源核心景區的一顆明珠”,那麼一個大自然鬼斧神工、億萬年才形成的自然景觀,因為影片《阿凡達》之火,就借光更名為“哈利路亞山”,是不是就能如宋大主任或者其他當地領導所願,得到更廣大遊客的認可,惠及全體土著居民,讓其有如乘上飛向潘多拉星球的飛船那樣奔向世界?難道借光一部電影的“哈利路亞山”真的比“世界自然遺產”的名聲更響?照此邏輯,將張家界景區更名為“阿凡達景區”豈不來得更為直接?把洋人的游戲當做聖經,把祖國的山水變成出口轉內銷,不知道在當地相關人士的眼裡,是不是“走向世界”就意味著非要把老祖宗包裝成土洋混血兒甚至幹脆就是正宗的“非我族類”?

  魯迅筆下老Q同學的名言是“我祖上比你闊多了”,現在一些大佬可能要把這話與時俱進成“我祖上比你洋多了”,以為中山裝換成西裝就可以登堂入室傲世群雄了。一言以蔽之,此舉壓根就是淺薄與急功近利造成的典型性數典忘祖,宋主任的解釋也只不過是在為絕不能代表人民心聲的“媚相”作無謂遮掩。

  把中國當成中央之國,希望八方蠻夷來朝,當然是閉關鎖國的可笑。但是走向世界絕不意味著非要把祖國的大好河山都改造成巴洛克或者洛可可的風格,把五千年中華文明都按照洋大人的口味調制成帶血的牛排或者是生魚壽司。自然景點不僅僅是一個個自然事物,更代表了一種傳統文化。中國的名山大川多有約定俗成的名字,在國人的文化心理中不可或缺。我想沒有“南天一柱、金海探龜”等富有想象力,形神兼備的名字口耳相傳,沒有泱泱中華五千年文化底蘊鋪墊,沒有普光禪寺、玉皇洞石窟群等衆多人文古跡蘊含其中,當年武陵源景區斷難打動聯合國教科文組織專家。

  借“洋柴”來燒“土灶”可以,但不能為了適應那把柴火而將好灶砸掉。誠如宋主任所言“張家界神奇風景不僅是中國的,也是全世界的”,無疑,它首先是中國的。沒有民族特色的“哈利路亞山”頂多也就是個電影附屬品,何談走向世界?學學《阿凡達》的成功之道,提升景區的管理和服務質量,也許比“竊”名更能吸引遊客。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】