您的位置:首頁 ->> 港澳論語 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 
張煒:真正優秀的人都在安靜的角落

http://www.CRNTT.com   2011-04-27 14:25:11  


 
請媒體關注文學界“安靜的角落”

  主持人:您馬上要應哈佛大學邀請去美國講學,您大概會講什麼樣的話題?

  張煒:哈佛大學中美作家的對話和交流,當然他們也在邀請當中談到這十本書,他們也很關注。但是我個人可能不會去講這套書。我更多講一下二十一世紀中國文學的一些大致的情況。跟他們做介紹。他們還會現場問我一些問題,關於中國文學的介紹,我會做回答。

  主持人:中外作家之間的交流、這樣的互動您參加得多嗎?

  張煒:參加得比較多,因為我二十多年忙這套書,控制在一年出去一次、偶爾有過兩次的情況。一般都是一年出去一次。這樣一次的話不至於影響寫書大的工作。

  主持人:您覺得在每次交流活動當中,能從國外作家身上吸取什麼東西?

  張煒:每個國家不一樣、東西方也不一樣,西方一部分優秀作家很安靜。我們讀他們翻譯過來的代表作的作品,他們跟我們生活有部分相同。比如英國的一位日裔作家石黑一雄,就是很勤勞地一筆一筆地寫。沒有像發展中國家的,用我們膠東人講話,像“狼追趕一個驢”一樣激烈奔跑的感覺。安靜,那才是一種正常狀態。中國的優秀作家實際上他們也很安靜。我不相信一個作家不安靜怎麼思索、怎麼閱讀呢?我們從國外交流當中學到了國外作家的一些好品質,不光是看作品技巧,還要看品質。一些傑出作家都是很安靜、寫得很慢,非常緩慢、慢慢地修改自己的作品。

  主持人:我印象中海外一些大作家當中寫的書都很慢,七八年寫一個短篇集。

  張煒:情況不一樣。一般來說,毛姆說過“偉大的作家一定是多產的作家,多產的作家不一定偉大”,有一種巨大的不安和創作才能會推動他的勞動,他怎麼樣利用時間、利用時間創作、思索、學習。產量很高,像托爾斯泰翻譯成漢字3000多萬字,像馬泰爾蒂,一生動蕩,死的時候四十多歲,但是一生文字20多卷。天才的作家一定多產,但是多產不意味著他的浮躁,他的藝術能力、生命能力決定了他耐心、深邃、一次又一次修改、一次又一次更正自己,他在藝術耐心方面顯示了自己的偉大。所以國外傑出的作家從他的書裡會讀到安靜。一本書不給你安靜感,一般來說壞掉了一半。我不讀不讓我不安靜的書,無論多麼有才華,它破壞我個人生活,讓我不安靜,不安靜就不能思索、不能享受。所以我個人也絕不寫不讓人安靜的書。

  主持人:現在的80後作家您有沒有關注?有沒有比較喜歡的?

  張煒:80後的作家,我非常喜歡他們那種活力、探索,這是我們未來的希望。我對他們充滿期待。因為我也是從十幾歲、二十幾歲開始的,我寫《古船》的時候也就二十七八。所以我沒有理由懷疑二十多歲的年輕人的創造力和他們巨大的文學成就。但是現在非常優秀的那一部分人,希望媒體、也包括文學界多關心他們,他們都不知道非常優秀,因為他太安靜。要注意那些安靜的角落。偉大的事物發生在安靜的角落。表象和泡沫是在外表。所以我們經常說的一句話是泡沫下面是水流。你看水流流起來上面都是泡沫。我們有時候注意的是泡沫,把它描繪出來。但是不要忘記下面才是水流。在這個浮躁的時代無論是文學評論界還是平面媒體、網絡、電視,因為節奏快、沒有挖掘、分析的時間,就找一些很容易找到的東西,面上的東西很容易找到,拿來就用、宣傳。80後、90後、以及以後出現的00後,包括我們這茬人,真正優秀的人在安靜的角落。我經常跟德華推薦萬鬆鋪書院的陳占敏,創作的時間比我長,極其優秀。但是他的知名度還不如一些剛入門的作者。他寫了那麼多好作品,大家都不知道。

  類似的好作家,我們中國13億人口何嘗沒有大作家、好作家,但是我們不認他們、不找他們,光是面上這些,問題就很大了。一個民族這樣下去會耽誤事情。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】