【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 】 | |
中評智庫:張銘清論閩南文化與共同精神家園 | |
http://www.CRNTT.com 2018-04-22 00:22:13 |
六、“台獨分子”搞“文化台獨”的倒行逆施不可能得逞 台灣的“台獨”分裂勢力,為了達到他們分裂祖國的目的,也是從文化入手。 一個“台獨”作家這樣露骨地說出了“文化台獨”的“台獨”本質:“何以要從文化層面來主張‘台獨’呢?簡言之,因為這才是‘台獨論’的根本,這樣的‘台獨論’才有效,這樣的‘台獨論’才能使台灣真正獨立,亦即台獨有意義。” 他們與日本殖民者推行“皇民化”一樣,鼓吹所謂“台灣本土文化”,搞“文化台獨”。他們否認台灣文化是源自中華文化的的一部分,稱台灣文化是糅合了荷蘭文化、日本文化、原住民文化、漢文化、西洋文化的多元的海洋文化。將中華文化說成僅僅是台灣文化的影響因素之一。甚至誣蔑中華文化是必須淘汰、徹底拋棄的有毒的文化。 很顯然,他們搞“文化台獨”的目的就是妄圖切斷台灣與大陸的文化臍帶,以改變台灣同胞的文化認同,進而改變台灣同胞的民族認同。從他們不承認自己是中國人,鼓吹“台灣不是中國的一部分”、“台灣是台灣,中國是中國”的謬論就可以洞察他們分裂祖國的圖謀。 “文化台獨”從歷史文化上“去中國化”,誣蔑、醜化中華民族“殘忍、落後”,“台灣人要幸福,必須離中國越遠越好,必須脫離中國”。他們通過修改教科書,篡改歷史,在學生中建立台灣本土的主體意識。在李登輝、陳水扁執政時期,他們對從小學到高中的教科書中,挑出幾千條“去中國化”的“不適用詞”:把原來包括兩岸範圍的“全國、國內、我國、中共”改為“中國”,把大陸各省都加上“中國”;把“中國人”、“中華民族”、“中華文化”統統刪除;把“台灣光復”改為“戰後”;“國畫”改為“中國畫”,把“國語”改為“中國語”,把“國父孫中山”去掉“國父”等等,不一而舉。 馬英九執政後,對李登輝、陳水扁執政時期“去中國化”的“不適用詞”,部分進行了修正、勘誤,在局部進行了撥亂反正。增加了“兩岸同屬一中”表述和“去皇民化”的內容。把“日本統治時期”改為“日本殖民統治時期”;“接受台灣”改為“光復台灣”等等;但對“海南島是中國的第一大島”,“李白是外國人”之類“去中國化”的內容還沒有訂正,被稱為“課綱微調”。但是,即便僅僅是“課綱微調”,民進黨當局也不能容忍,他們上台的第二天就迫不及待地撤廢了“課綱微調”。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 】 |