【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 | |
傅立民:美切香腸和台身份政治或致台海對抗 | |
http://www.CRNTT.com 2022-03-02 00:04:35 |
曾任美國駐華公使和美國助理防長的傅立民日前出席美中教育基金會舉辦的紀念尼克松訪華50周年線上研討會。50年前發表的《上海公報》對於台灣問題的闡述,以及在烏克蘭危機當前,美中俄三角關係對於台灣問題的意涵,成為熱議話題。 《上海公報》提到“美方認識到(acknowledge),在台灣海峽兩岸的所有中國人(Chinese)都認為只有一個中國,台灣是中國的一部分,美國政府對這一立場不提出異議。” 尼克松訪華時任美方首席翻譯的傅立民解釋了公報中用詞的細微差別。傅立民說,acknowledge在英文中的語義強於take note of(注意到),但弱於recognize(承認),是一個中等程度的詞彙,表示美方“知道和了解”的意思。而公報將Chinese翻譯為“中國人”是完全恰當的,因為當時雙方討論的形勢背景是尚未終結的中國內戰,用“中國人”是沒有爭議的。有人宣稱這裡的Chinese指的是“華人”,而不是“中國人”,那是因為“台獨”運動出現,有些台灣人不承認自己是中國人。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 |