CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 西班牙“剩女”眼裡的“催婚” 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-01-30 23:32:21


  中評社北京1月30日電/“新年快樂!”西班牙姑娘伊海樂呵呵地用西班牙語說。在她看來,春節就像西班牙的聖誕節,是家人團聚的節日。不過她注意到,身邊有許多中國朋友這幾天正煩惱著如何與親朋好友“鬥智鬥勇”。

  對於許多在外學習、工作的“剩男”“剩女”而言,春節是被家人催婚、催生的“爆發期”。“我周圍的中國朋友、特別是女性朋友經常被問‘為啥還不找男朋友’,我還聽說有人租對象見父母的。”伊海說,時不時還有中國朋友問她的終身大事。

  三年半前,伊海揣著獎學金實現了到北京中醫藥大學讀中醫碩士的夢想。“當時我翻開地圖,用手比對著巴塞羅那和北京,發現北京太大了,而且這可能是我去過的文化差異最大的地方,不知自己能不能適應。”帶著興奮與緊張,這個自認為“戀家”的西班牙姑娘依依不舍地離開了熟悉的家人和戀人。今年7月,她就將畢業。

  “按中國的屬相,我屬兔,今年29歲了,在中國我可能就得考慮結婚、當媽媽了。”伊海說,西班牙人組建家庭的觀念與中國人不同,夫妻普遍較晚生孩子,“我的家人從沒問過我的結婚計劃”。

  其實,“催婚”在西班牙並不是新鮮事。“我父輩、祖輩那一代,受弗朗哥時期的社會環境影響,單身是件不怎麼‘光彩’的事情。”伊海說,在“獨立生活”被視為“奇葩”的年代,西班牙許多“大齡”青年受社會和家庭壓力草草結婚,卻造成一些不幸福的婚姻。

  上世紀70年代末開始,隨著西班牙社會逐漸發生變化,“催婚”日益弱化。“越來越多的父母看到子女學習工作有樂趣、生活很幸福,也逐漸意識到,實現個人的價值比委曲求全更重要。”她說。

  有意思的是,在西班牙,如果有人問她什麼時候結婚,她會覺得這個問題有些“無禮”。而在中國,如果有人這麼問,她會將其解讀為“關心”。

  “我對中國的‘催婚’表示理解,我想這是中國文化和目前社會發展階段的產物。”伊海認為,不同的文化不應拿來作比較,更不應用本國的標準評判他國的文化。

  原本打算利用春節去雲南旅遊的她,大年初三早上依然敲打著文字寫畢業論文、為學中醫的西班牙學生備課,就像西班牙人常調侃的“像中國人那樣工作”一般勤勞。

  這個西班牙姑娘至今認為,“來中國學中醫是這輩子最幸福的事情之一”。她告訴記者,她的雞年願望:是家人、朋友健康、幸福,還有自己順利畢業。“當然我還想結婚、做媽媽。”她打趣地說。

  (來源:新華社)

CNML格式】 【 】 【打 印】