】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
法國女作家埃爾諾膺文學諾獎
http://www.CRNTT.com   2022-10-07 10:47:49


 
  初到中國即感親近

  被視為埃爾諾的集大成之作《悠悠歲月》2008年出版,她在本書中首次採用“無人稱自傳”方式,生動地展示二戰後至21世紀初的法國社會變遷,寫出了幾代人的集體記憶,一經出版即獲杜拉斯文學大獎,隨後又斬獲海內外多項殊榮。《悠悠歲月》的中譯本2010年由人民文學出版社出版。在本書致中國讀者的致辭中,埃爾諾表示,中國是在童年時就多次夢想到訪的地方,但直到2000年春天才第一次來到中國。在踏上中國的土地後,她產生了一種很親近的感覺,“我們的語言、我們的歷史不一樣,但是我們在同一個世界上”。《悠悠歲月》譯成中文使她“充滿喜悅”,能使中國讀者接觸一個法國女人所熟悉的記憶。

  諾貝爾文學獎自1901年開始頒發以來,包括埃爾諾在內,119位得獎者當中祗有17位女性。法國是獲諾獎作家最多的國家,共有16人,但埃爾諾之前的15位都是男性。埃爾諾今年早些時候描述自己是“一個會寫作的女人,僅此而已”。她對MeToo運動所引發的女權主義浪潮感到欣慰,寫作是一種“政治行為,能讓大家打開雙眼看見社會上的不公平”。

  安妮.埃爾諾(Annie Ernaux)

  1940年9月1日出生於法國利勒博納。她曾在中學任教,1974年憑藉自傳體小說《清空》開始文學生涯。1983年,埃爾諾出版另一部自傳體小說《位置》,於次年榮獲法國雷諾多大獎。她在2008年出版的回憶錄《悠悠歲月》受到法國內外廣泛好評,獲得法國杜拉斯文學大獎、國際布克獎提名等多項殊榮。埃爾諾的作品幾乎來自她個人的親身體驗,帶有濃厚的自傳色彩,她的青少年時期、婚姻、墮胎,以及母親的去世都記錄在作品中。

  得獎理由

  埃爾諾“以勇氣和臨床醫生般的敏銳揭示了個人記憶的根源、隔閡和集體約束”。


 【 第1頁 第2頁 】


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信