CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
一只皮蛋引發的“國際糾紛”

http://www.chinareviewnews.com   2011-07-14 08:03:07  


 
  完成皮蛋实验后,丹尼碰巧发现CNN的“公民记者”栏目正向市民征集关于恶心食物的故事,他毫不犹豫地上传了关于皮蛋的资料。然而,在CNN旅遊栏目把投稿整合发布后的第二天,丹尼的博客与电邮就迎来了网友的谩骂。

  起初,他还幽默地发表了以“欢迎你们,国际朋友!”为题的博文,解释事情的来龙去脉,又贴出了他用翻译器准备的一段表示歉意的中文。随后,他主动“伸出橄榄枝”,向《台北时报》发出了致歉信。

  不过让丹尼越发惊讶的是,谩骂的邮件並没有因而减少。至今,他已经收到超过100封此类邮件,最让他“受伤”的是有人批评他“把孩子教育成种族主义者”。现在,愤怒的丹尼已经失去了翻译中文邮件的耐心,在博客上,他表示自己不会做进一步的道歉或解释。“虽然我没有享受皮蛋,但我並没有冒犯你们文化的意思。”丹尼说。

  这个美国人其实喜欢不少带有中国元素的东西, 他在电话里对本报记者说,他崇拜李小龙,还梦想着有一天到中国旅遊。他还偷学了几句汉语,虽然至今只能记住“你好”的发音。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: