CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
京劇撞上比基尼 並不是什麼創新

http://www.chinareviewnews.com   2012-11-16 08:29:07  


  中評社香港11月16日電/光怪陸離的網絡前段時間由於有好事者將京劇與比基尼混搭而顯得熱鬧非凡。在一片指責“惡搞”聲中,京劇的曝光率也陡然增加。有人說,京劇作為國粹,現在關注的人越來越少,或許只有經過這樣的創新,才能“捕獲”大眾。可是僅僅為了贏得關注度與比基尼扯上關係,這樣的做法只能是掩耳盜鈴,與創新背道而馳。
 
  文化遺產網報道,藝術的創新,絕不能脫離藝術的本真。京劇撞上比基尼,這並不是什麼創新,說得直白一點,惡搞而已。當然,或許有人會說,“京劇比基尼”表現的不是京劇,只是借用京劇元素。只許李玉剛借用京劇元素而一舉成名,不許比基尼沾惹半分?流行歌曲借用京劇中優美的唱腔可謂有跡可循,比基尼與京劇井水不犯河水,借來不倫不類,十足不可取。
 
  近些年,京劇急於創新的心態越發凸顯,混搭風頻現。以“新京劇”頭銜掛名的《霸王別姬》開演後被不少觀眾指責:40多分鐘的演出大量充斥的是3D燈光營造的樹林,投影而成的月亮與烏江,還有那匹被霸王撫摸的真馬,而演員的唱念做打,成了以上“主角們”的陪襯,戲曲表演在這投影、燈光和群舞的擁擠中,支離破碎。京劇與現代科技混搭,讓人不得不說,與其說這是京劇,不如說是一場加入了傳統京劇唱段的舞台秀。
 
  京劇混搭兒童劇近些年來也露出苗頭,一些京劇院團放下架子做起了“娃娃戲”。然而,儘管京劇本著從娃娃抓起的良好願望,卻難以換回孩子們真切的喜愛。近日,現代京劇版《白雪公主》在京開演,採用童話經典故事切入可謂深得童心,可即使被白雪公主的“威名”而吸引進劇場的孩子們最終也都失望而歸。改編者可謂煞費苦心,為了迎合小觀眾的理解力,這部兒童劇中將京劇唱腔減少,對白多數為現代口語,還配上了動物的旁白。為了加強觀賞性,在王子與刺客之間加入搏鬥的武打場面,舞台設計上,也沒有拘泥於京劇傳統的“一桌二椅”模式,而是搭建了宮殿、小木屋、森林等多個場景。儘管如此,聽著經典童話故事中白雪公主咿咿呀呀的唱白,小觀眾還是有些昏昏然。
 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: