除了選片因素之外,周黎明還認為中西方之間的文化差異也是難以逾越的鴻溝。“打一個比方,《搜索》中讓座這件事情,在西方是男士給女士讓,而在中國是年輕人給年老的人讓。這些差異如果沒人去給評委解讀的話,他們也不懂,雖然說起來都是細節上的簡單東西,但積少成多起來也是不可小視的。”
而對於華語片本身質量不過關、沒有硬貨導致十年無緣奧斯卡這一說法,周黎明委婉回答說,“如果能挑對片子的話,入圍的命中率是會大大提高的。”
著名影評人畢成功也表示,奧斯卡最佳外語片獎的評審歷來喜歡三類題材。“一是生離死別的人性視角電影,比如《告白》;二是跟二戰有關係的,比如《更好的世界》;三是有一定人生感悟和文化包裝的,比如《美錯》。這都跟評委們的年紀有關係。”
媒體聲音:好片太少
其實不止奧斯卡,華語影片近些年在歐洲三大電影節的表現也令人失望。 三大電影節每公布一次競賽片片單,輿論就要對我國電影質量進行一次反思。有媒體報道說,今年《搜索》代表內地“申奧”,也就反映了內地電影的窘境。“別看我們的賀歲檔很歡騰,都是商業片。”制片人何堪說,之前的《白鹿原》删減過度,又存在文化隔閡的問題,《畫皮2》雖然是東方魔幻題材,但過於商業化,都不是奧斯卡的菜。在眾多的電影中,選陳凱歌的《搜索》是不得已為之,雖然該片被認為有編造痕跡。我們真的沒有硬貨,才是我們與奧斯卡總是失之交臂的根本原因。
|