CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
好萊塢電影特效公司生存艱難 虛假繁榮

http://www.chinareviewnews.com   2013-03-12 07:47:46  


 
  其實,不僅是好萊塢前沿的這些特效公司在苦苦掙扎,特效師們也並未得到電影工業足夠的尊重與重視。在本屆奧斯卡頒獎當天,R&H團隊的4個人上台致辭,他們剛要談破產,便響起了《大白鯊》的音樂,麥克風也被關了,催促他們“趕緊下台”。即使是“少年派”獲得最佳視覺效果獎,這些幕後人員的生存窘境仍舊無法改觀。

  而在電影製作時,特效師也越來越被視為技術工人。通常,在一般人看來,特效師可能是典型的科技宅男的代表,終日在電腦前編寫代碼、設計程序、讓想象中的機器人或是外星生物行動自如,但R&H公司的比爾.威斯騰霍夫卻認為這是極不公正的偏見,“我們不是只會敲鍵盤的技術工人,我們是藝術家。” 實際上,特效已經是電影行業不可或缺的一環。如果沒有這些特效師,我們看到的電影只不過是那些演員在綠幕前的滑稽表演。

  另外,在美國,由於特效行業還沒有建立工會,很多特效師的基本權益都沒保障,也很難跟資方討價還價。在好萊塢,特效是唯一至今沒有工會的工種,他們無法得到醫療、養老、休假等正常權利。在特效行業出現經濟危機之前,年輕的特效師確實能拿到令人垂涎的薪水,但當收入縮水並面臨失業時,他們就陷入無保障的生活中。

  在好萊塢特效工作者集體抗議的同時,據美國福克斯新聞網報道,由於中國的製作、勞動力成本便宜得多,美國的電影制片廠很可能派高管和一流人才赴海外掌管製作並訓練中國員工。報道中有知情人士表示:雖然當前中國特效工作者的作品還達不到我們在電影院裡經常看到的那種水平,但這種局面很快就會隨著時間而改變,因為中國藝術工作者將得到專家的指導。他們將有能力做同樣水平的工作,而且性價比高得多。隨著信任的逐步建立、商業模式被證明有效,美國電影制片廠將更有信心在中國開展更多業務。
 
  (文章來源: 中國文化報)


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: