CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
《悲慘世界》何以“逆襲”中國影市

http://www.chinareviewnews.com   2013-04-02 07:47:16  


  中評社香港4月2日電/作為一部沒有對白的音樂劇電影,《悲慘世界》在普遍被看低的情況下,在中國影市成功上演了一場“逆襲”,自2月28日上映以來,不僅好評如潮,而且票房漸入佳境,輕鬆超越《如果.愛》總票房,刷新了內地歌舞音樂劇電影的票房紀錄。經典名著改編成影視劇在國內外都屢見不鮮,而像《悲慘世界》這樣口碑與票房兼得的卻少之又少。那麼,音樂劇電影《悲慘世界》成功的秘訣是什麼?能給我們今後的名著改編帶來什麼樣的啟示?
 
  儘管剛剛獲得第85屆奧斯卡獎三項大獎,儘管在全球的票房累計超過4億美元,音樂劇電影《悲慘世界》在國內上映前,市場前景卻普遍不被看好。這不僅是因為該片是一部沒有對白的純音樂劇電影,這種表演方式對中國觀眾來說稍顯陌生,而且由於該片沒有配音版,只有中文字幕,給觀眾的接受造成了一定的困難;還因為近年來奧斯卡獲獎文藝片在國內上映時普遍票房慘淡,如《國王的演講》票房僅615萬元人民幣,《藝術家》和《一次別離》更是只有400多萬元票房。

  然而,作為一部音樂劇加文藝片,《悲慘世界》卻在被看低的情況下,在中國影市成功上演了一場“逆襲”,自2月28日上映以來不僅好評如潮,而且票房漸入佳境,至3月5日便已取得3000萬元票房。這一成績使《悲慘世界》輕鬆超越《如果.愛》總票房,刷新了內地歌舞音樂劇電影的票房紀錄。日前,該片票房已超過5700萬元人民幣。這一成績雖然稱不上多麼“華麗”,卻給國內文藝片市場注入了一劑強心針,表明中國觀眾的欣賞趣味正在日趨多元。

  電影院裡的歌聲、淚水與掌聲

  上周,青年女作家霍艶回到母校北京電影學院觀賞影片。在她的印象中,母校的同學對好電影有一套嚴格的考量標準,他們不給導演面子,就算世界一流導演帶著自己的作品前來展映,一樣有可能遭到哄笑。這一回,《悲慘世界》贏得了禮遇——兩個半小時的片長裡,現場幾近鴉雀無聲,當終場燈光亮起,掌聲響徹全場,經久不息。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: