CNML格式】 【 】 【打 印】 
張培萌把4年的包袱全扔了

http://www.chinareviewnews.com   2013-09-12 11:41:37  


9月10日,在全運會田徑男子200米決賽中,北京選手張培萌奪冠,他也成為中國田壇新飛人。
  中評社北京9月12日電/“還有200米決賽呢。”張培萌在跑完預賽後十分自信,而在今天晚上結束的全運會男子200米決賽中,張培萌以20秒47奪得冠軍,如願包攬本屆全運會男子100米和200米兩枚金牌。“如果把訓練比喻成存錢,比賽當作花錢,那我今年儲備的能量在最後200米都用盡了。”對張培萌而言,200米消耗殆盡的是體能,100米才是卸下了心理包袱的關鍵點。

  “睡不著啊,這是多麼開心的一件事啊,4年的包袱終於扔了,你覺得滋味兒怎麼樣?”

  獲得全運會男子100米冠軍的次日早晨,張培萌輕鬆地以小組第一結束了200米預賽,他眯著雙眼,疲憊的神情掩不住頭一天留下的興奮,“我早上和晚上完全是兩個人,我是夜行動物,一到晚上眼睛才會發光。”不同於現在輕鬆開玩笑的狀態,在100米決賽前,張培萌在媒體前十分低調,幾乎拒絕了所有的採訪。

  “跑100米比跑200米要難100倍,雖然我有10秒的實力,但我的對手是蘇炳添,我沒有把握一定贏。”4天5槍,雖然總共只有700米的距離,但對張培萌來說,精神上的巨大壓力遠遠大於體能消耗。“4年前的今天,我遺憾地獲得銀牌。為了這枚金牌,這4年我活得小心翼翼。我積蓄了太多的壓力,現在才得到釋放。我平常不擅於表現自己,但那獲勝的一瞬間卻無法掩飾自己的喜悅。”在獲得男子100米冠軍後,張培萌的霸氣慢慢地在言行舉止中流露出來,“從我個人看來,日本選手在國際賽場上的表現並不如我們想象的那麼強悍,與其問中國和日本運動員誰先跑進10秒,不如問我和蘇炳添誰先跑進10秒。日本的短跑是很強,但我們中國更強。”然而,就在不久前的一個活動現場,張培萌還低調地表示,“如果我被評為最佳新人,我會感到慚愧,因為我連世界前八都不是。”

  兩金在手之後,得以充分釋放的張培萌承認自己的變化很大,“我身邊所有的人都能看出我的神態和說話方式有了明顯的變化。”他一改幾天前的沉悶,臉上寫滿自信的同時,還流露出一絲小小的得意。但當他身上的所有壓力在衝過終點線得到完全釋放後,在捧著男子100米金牌的深夜,張培萌靜靜地發出了這條微博:“光環背後承受的是自己給自己帶來的各種痛苦和精神摧殘,關於全運會的這枚金牌,我只能說3個字,太難了!” (來源:《中國青年報》)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: