前美國副國務卿、現任哈佛大學教授、阿斯彭戰略研究集團負責人尼古拉斯•伯恩斯說: “目前的局面並不是我們各說各話,但是我們似乎沒有採取共同行動的能力”,儘管雙方有著“驚人的共同利益”。他指出,在朝鮮問題上,中國影響力最大,但它“似乎並不願動用它”,並且沒有準備“接受”作為安全夥伴的“考驗”。
幾位出席會議的中國官員解釋說,中國之所以在對外政策上採取謹慎態度,部分原因是由於官員關注的重點是保持國內的經濟增長,令潛在躁動不安的公眾感到滿意。
一位高級官員說:“我不是在說中國自私。”他當時承認,北京的確首先要考慮內部問題。以朝鮮問題為例,中國擔心對平壤施壓會導致絕望的難民湧向中國。
這次對話產生了少許行動的跡象。黨校一位教授開始時反對美國要求人民幣升值的請求。但是經過更多的討論後,這位教授說,或許中國可以提高收入水平,這樣工人就可以購買更多的美國貨,從而達到縮小貿易順差的目的。他甚至提議成立一個“協調機制”以促進貿易的平衡。
令美國官員沮喪的是,有時,對中國而言,適應強大的美國,就像過去幾十年來它所經歷的那樣,要比與主宰地位下降的美國成為夥伴,更令它感到舒服。 一位美方代表指責中國人將奧巴馬政府最初的讓步視為軟弱的信號,並譴責中國發表新的咄咄逼人的聲明,聲稱南中國海是中國的“核心利益”。
美方成員、哈佛大學教授約瑟夫•奈說,此間的中國官員私下裡試圖打消美國的憂慮,他們說,對中國有關南中國海的講話“存在誤解”。“我們在同一條船上”是中國人和美國人在此間講過的同樣一句話。這聽上去令人鼓舞。但最近這條船,如果不是完全沉沒,至少是在隨波逐流,雙方需要開始齊心協力蕩槳行舟了。 |