正如美國人在崛起過程中把國家放在首位一樣,中國人也認為他們的國家利益高於一切。我們的“大戰略家們”搞不明白,為何中國如此傲慢地進行島嶼主權宣示。為什麼他們要我們的航母遠離黃海和台灣海峽?他們以為自己是誰啊?
沒錯,他們或許就以為自己是19世紀的美國人。中國不過是奉行了我們的門羅主義而已。正如歷史學家所言,中國羞辱我們與俾斯麥被我們羞辱沒什麼兩樣,
中國領導人聽到一堆有關人權記錄的說教。但他們一定心想:你們美國人憑什麼對我們大呼小叫?若中國領導人不是假裝沒聽到人權問題的翻譯,而是說,“我們中國人對你們在阿布格萊布和關塔那摩的虐囚和水刑非常關注。”那我們會作何反應?
這並非是為不達目的不罷休的中國共產黨人辯護,而是我們不再是昔日那個能自信地面對殘忍霸道的蘇聯的美國了。當初我們面臨的是巨大挑戰,卻表現出決心取勝的勇氣。
當美國經濟沉淪和戰略後撤之際,中國正高速增長並充滿自信,我們卻成為牢騷滿腹的國家。中國人在吃我們的午餐,我們卻像更衣室裡洩氣的輸家。
我們要求中國更加開放更寬容地對待異見人士。但中國人看到的是美國民主的僵局、政治的瑣碎和政策的失靈,當他們在國內和全世界範圍意氣風發時,為何還想像我們呢?是該用他人的眼光來審視我們自己的時候了。(作者帕特•布坎南為美國共和黨前總統提名候選人) |