金庸寄語:中國人不要學“外國中文”

http://www.chinareviewnews.com   2007-06-18 17:23:15  


金庸(中)在中國人民解放軍藝術學院舉行講座,並為軍藝畢業生作家莫言(左)簽名留念。大公報圖
  中評社香港6月18日電/北京大學國學研究院十七日舉行成立十五周年座談會,被譽為武俠小說“一代宗師”的金庸親臨會場。他對近年中國興起的“國學熱”表示讚賞,認為中國人要學中國的中文,勿學外國的中文。 

  據香港大公報報道,金庸說,現在很多中文寫作用的都是從外國新文學中翻譯過來的歐化句子,譬如倒裝句、被動句,他個人不贊成這種書寫方式。 

  經過兩年學習,八十多歲的金庸剛取得英國劍橋大學的碩士學位,校方已批准他繼續攻讀博士學位。金庸說,他在劍橋唸書,不是為了求學位,而是為了求學問。他透露自己向劍橋申請攻讀博士時,最初提出的研究題目是“匈奴與匈牙利的關係”,可是他不懂匈牙利語,遭導師拒絕。他又提出研究雲南大理國的歷史,可是他不懂藏文和蒙古文,也被導師拒絕。後來,他提出研究唐史,導師認為此題目在英語世界較有新意,批准其申請。 

  金庸說,外國的大學注重創新,不能寫別人寫過的。中國留學生時被批評只知道背誦,不知創新。他希望自己有機會到北大國學研究院學習,解答他做學問中的一些困惑。據悉,十八日金庸將在北大作一場演講。 

CNML格式】 【 】 【打 印】  

 相關新聞: