|
歐鴻鍊:如果稱對岸是“中華人民共和國”,就變成“一邊一國”,所以稱對岸用“中國大陸”,對岸也可以接受。 |
中評社台北6月5日電/馬英九上任,兩岸關係結束冰封,台灣官方對大陸的稱呼也將隨之調整,邁向和解。台灣“外交部”日前已經正式通電各駐外館處,今後在公文書上稱呼大陸時,要稱“中國大陸”或“大陸”,外賓來訪則使用“訪華”,不再沿用扁政府時代的“訪台”。
扁政府時代,官方一律稱呼大陸為“中國”,稱自己為“台灣”,以凸顯“一邊一國”,甚至連“中華民國”四個字都是能不用就不用。
依往例,政府部門召開國際記者會,都稱呼為“中外記者會”,扁政府時代的“新聞局”自創新名詞“台外記者會”,剛開始讓台灣媒體一頭霧水,不知什麼叫“台外”。
馬英九上任後,府院提到大陸時,都已改用“中國大陸”或“大陸”。“總統府、行政院”正式新聞稿、官方文件,都不再稱“中國”。
仍由綠營人士主導的官方中央通訊社,日前自行將“總統”馬英九、國民黨主席吳伯席談話提到“大陸”,篡改為“中國”的離譜行為,令外界側目。一直到現在,中央通訊社其餘新聞稿,凡提到大陸,也都改為“中國”。
由於兩岸關係敏感,使用名稱不準確,很容易引發不必要的困擾,台灣“外交部”才通令外館,統一標準。不過,在對內方面,“行政院”還沒有做出統一規範。
“外交部長”歐鴻鍊日前首次與媒體茶敘時,提到大陸都以“中國大陸”稱呼。他表示,這是因為政府處理兩岸問題的基調就是“維持現狀”,因為這裡是“中華民國”,如果稱對岸是“中華人民共和國”,就變成“一邊一國”,所以他稱對岸用“中國大陸”,對岸也可以接受。
歐鴻鍊指出,我們稱“中國大陸”,他們從來沒有反對過,未表異議,所以用“中國大陸”稱呼對方是最合適的,因為稱“中共”好像也有點奇怪,稱“中華人民共和國”也不很妥當,用“中國大陸”可以區分比較清楚一點。
據悉,歐鴻鍊上任後與“外交部”人員談話時,即以“中國大陸”或“大陸”稱呼大陸,也要求“外交部”人員以後這樣稱呼。 |