CNML格式】 【 】 【打 印】 
胡錦濤在歡迎國際貴賓宴會上致祝酒辭(全文)

http://www.chinareviewnews.com   2008-08-24 16:11:35  


  中評社北京8月24日電/國家主席胡錦濤24日在為來京出席北京奧運會閉幕式的國際貴賓舉行的宴會上發表祝酒辭,全文如下: 

  在歡迎出席北京奧運會閉幕式國際貴賓宴會上的祝酒辭 

  (2008年8月24日) 

  中華人民共和國主席 胡錦濤 

  尊敬的國際奧委會主席羅格先生,尊敬的國際奧委會名譽主席薩馬蘭奇先生,尊敬的各位國家元首、政府首腦、王室代表,女士們,先生們,朋友們: 

  從8月8日到今天,我們共同度過了一段激動人心的美好時光。今晚,北京奧運會將圓滿落下帷幕。在這裡,我謹代表中國政府和人民,對各位嘉賓蒞臨北京奧運會閉幕式,表示熱烈的歡迎!對國際奧委會和國際奧林匹克大家庭為北京奧運會成功舉辦提供的支持和幫助,表示誠摯的謝意!對各國各地區運動員在北京奧運會上取得的優異成績,表示衷心的祝賀! 

  北京奧運會開幕以來,來自世界五大洲的朋友相聚北京,共同感受國際奧林匹克運動的魅力。各國各地區運動員牢記更快、更高、更強的格言,奮勇拼搏,公平競爭,挑戰自我,體現了高超的競技水平和良好的體育精神。中國人民以極大的熱情歡迎各方嘉賓,同世界各國人民共享歡樂和喜悅。北京奧運會弘揚了團結、友誼、和平的奧林匹克精神,成為世界各國人民共同見證和參與的國際體育競賽和文化交流的盛會。 

  北京奧運會的成功,是中國人民和世界各國人民共同努力的結果。榮譽屬於國際奧林匹克大家庭,屬於在比賽場上奮勇爭先的運動員,屬於來自世界各地的志願者,屬於以各種方式參與北京奧運會的五大洲朋友。 

  北京奧運會的舉辦,將更加有力地促進中國體育事業向前發展,將更加廣泛地促進中國同國際奧林匹克大家庭的交流合作,將更加深入地促進中國人民同世界各國人民的相互了解和友誼。 

  女士們、先生們、朋友們! 

  再過幾天,北京殘奧會即將開幕。我們將按照兩個奧運同樣精彩的要求,努力舉辦一屆高水平、有特色的殘奧會,繼續為推動國際奧林匹克運動發展作出貢獻。 

  我相信,在世界各國人民共同努力下,奧林匹克精神將得到進一步弘揚,人類的未來將更加美好! 

  讓我們共同期待4年後在倫敦再次相聚! 

  現在,我提議: 

  為奧林匹克運動蓬勃發展, 

  為世界各國人民團結和友誼不斷加強, 

  為各位嘉賓的健康, 

  乾杯!


    相關專題: 2008年第29届(北京)奧運會

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: