CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
拉法蘭:薩科齊四月或會與胡錦濤發聯合聲明

http://www.chinareviewnews.com   2009-02-13 10:36:25  


法國前總理拉法蘭回答了中國網友的提問。
  中評社香港2月13日電/在中法關係因涉藏問題再度墜入冰點之際,法國前總理拉法蘭與網友對話,暢談中法關係。這位曾經的“中法特使”再度來到中國斡旋,對中法關係未來發展影響深遠。

  2月13日上午8點半,法國前總理拉法蘭在通過鳳凰網回答了中國網友的提問。

  記者:您每天都更新您的博客嗎?

  拉法蘭:昨天晚上,我在博客上回答了一些給我寫信的網民。

  記者:您知不知道我們的鳳凰網友一直非常關注您的博客?

  拉法蘭:我昨天寫了關於我在湖南之行的,我明天會寫我在深圳的行程,讓所有關心我的朋友們都知道我來中國的目的是什麼,我見過誰。

  記者:我們有千萬的網友現在都看這個直播,而且在此之前就是關於您的博客給我們提了一個要求,希望您的博客也可以開在本網。

  拉法蘭:我肯定會做這種事情的,問題是翻譯的問題,因為大部分的人是用法文和英文提問,我知道還有一些中國網友用中文寫的,如果能夠解決這個翻譯的問題我很願意和你們合作。

  記者:沒有問題,翻譯的問題一定能夠解決,還有這麼優秀的翻譯一定能夠協作好。

  拉法蘭:我回去以後可以把這件事情辦下來,另外我回國以後受到一個法國電視台的採訪,以後我會把這個節目的內容發給您。

  記者:太好了,謝謝您!也就是下周,這真是一個非常大的新聞,下周可以看到拉法蘭先生的博客,而且是圖文並茂,有中文、有法文有電視和視頻等等,我們的網友應該是很興奮了,他們在電視的那一端、網絡的那一端非常高興。您是否會在接受法國電視台訪問的時候公布您在博客的消息,您會不會關注您的網友朋友們都在您的博客上留言?

  拉法蘭:你們可以向我們提問題,向我們提問題我一定會回答的。

  記者:太棒了,有很多的問題,希望當時您不會招架不住。

  拉法蘭:我保證我會努力回答的。

  記者:好的,您知道嗎?很多的網友都說您的博客其實就是中法關係的晴雨表,等您的博客落地之後一定會成為中法的民眾之間交流的一個很好很棒的平台,非常特別,而且 非常引人注目。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: