CNML格式】 【 】 【打 印】 
側記:葉卡捷琳堡的中國“印記”

http://www.chinareviewnews.com   2009-06-16 08:36:58  


  中評社北京6月16日電/在俄羅斯葉卡捷琳堡報道上合組織峰會和“金磚四國”領導人會晤,不時能在街巷中看到與中國有關的事物,它們如一個個“印記”,給這座歷史名城染上別樣的氣氛。

  新華網消息,城市的鬧市區有家中國商城,大樓頂層有一家中餐館,燙金的“北京飯店”四個中國字十分醒目,餐廳裡的中式桌椅襯出東方餐飲的文化味。 

  “辦餐廳一定要有特色,客人們來這裡就是衝著中國味道,”餐廳老板、葉卡捷琳堡華人華僑聯合會主席韓建民對記者說。老韓的中餐廳在葉卡捷琳堡很有些名氣。每年一度的餐飲大賽,“北京飯店”同當地俄國餐廳厨師們同台競技,已經連續三年拔得頭籌。 

  “不少當地市民對中國餐飲情有獨鐘,喜歡在節假日、過生日、舉行婚禮的時候來這家餐廳,是吃飯,也是感受中國文化。” 

  “不瞞你說,‘北京飯店’算得上一個文化交流‘小站’,”老韓風趣地說,“到了中國春節,當地電視台來拍攝包餃子,記者問得細致,餃子裡放錢幣的中國風俗也要弄清楚。” 

  老韓最近還協助哈爾濱市的客商在本地發展農業園區,目前已初見成效。農田面積達50多公頃,有400個蔬菜大棚。這幾天,鮮嫩的黃瓜正在下架,許多俄羅斯人排隊過來批發黃瓜,生意很好。“這裡的蔬菜嚴格辦理各種食品衛生檢疫手續,俄羅斯人吃得放心,口口相傳,就會有更多的生意,”老韓說。 

  采訪中,記者遇到老韓的俄羅斯助手謝爾蓋,他笑說著“你好”。謝爾蓋說,他非常喜歡韓先生的企業:正規、進取、管理人性化。謝爾蓋說,“同中國人交往多了,我越發熱愛中國。”謝爾蓋告訴記者,他已經讓自己的孩子開始學中文。 

  對葉卡捷琳堡市長新聞秘書康斯坦丁·普多夫而言,一提到中國,他的腦海裡就是“奇特的菜肴,巨大的機遇,了不起的人民”。“我常去中國,是你們的常客,”普多夫有些得意,“你知道麼,我筷子用得很好,我兒子也會。” 

  普多夫說,葉卡捷琳堡市非常看好與中國各地區發展合作的前景。該市自從與廣州建立友好城市關系後,雙方的合作不斷加強。 

  采訪中,記者腦海中反複出現的,是韓建民的“北京飯店”,是謝爾蓋親切的“你好”,是普多夫說起筷子的笑臉...... 

  這是葉卡捷琳堡的中國“印記”,別具色彩,簡單而鮮活,它們已融入在這個城市的生活中。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: